Traducción generada automáticamente

Been So Long (Jejung & Yuchun)
TVXQ!
Ha sido tan largo (Jejung & Yuchun)
Been So Long (Jejung & Yuchun)
Sí, alma gemelaYeah Soulmate,
Trae esta canción, aquí estáBring this song, here it is,
Nos llaman... Doble J y MickyThey call us... Double J an Micky,
Oye J, ¿por qué no lo empiezas primero?Hey J, why don't you start it first,
VámonosLet's go...
He estado esperando tanto tiempoI've been waiting for so long
Nee honto ni sore de ii no?Nee honto ni sore de ii no?
promesas rotas, amai kotoba ni sasowarete síbroken promises, amai kotoba ni sasowarete yeah
RapRap
Ki ni shinai mi periferia, porque jama mono bakariKi ni shinai my periphery, 'cause jama mono bakari
Uwasa ni kiku melody ataman naka niUwasa ni kiku melody's ataman naka ni
Tousai sukeeru wa soudaiTousai sukeeru wa soudai
Oishiku comió demasiados MC, tengo kounai-enOishiku ate too many MC's, I got kounai-en
la mosca juumin itsumo Troopin'the fly juumin itsumo troopin'
el ni-juu-san ku con amor oto no shuujinthe ni-juu-san ku with love oto no shuujin
así que vomitar sus manos joudan tecnología nukinaso throw up your hands joudan nukina tech
nagare urbannite (dialecto de alma gemela)urbannite nagare (soulmate dialect)
Sabes que no tenía que ser asíyou know it didn't have to be this way
Mou nani mo iwanaideMou nani mo iwanaide
Iyasenai kono itami mo kikitakunai nagusameIyasenai kono itami mo kikitakunai nagusame
Con todo mi corazón, con toda mi almaWith all my heart, with all my soul
Mou sugita koto wa wasureyouMou sugita koto wa wasureyou
Con toda mi mente, con todas mis fuerzasWith all my mind, with all my strength
Namida, a nagarete yuku waNamida, to nagarete yuku wa
He estado esperando tanto tiempoI've been waiting for so long
Toki a tomoni kiete yuku noToki to tomoni kiete yuku no
promesas rotas, amai kotoba ni sasowarete síbroken promises, amai kotoba ni sasowarete yeah
RapRap
Strobelite hijoujitai hassei sus tonteríasStrobelite hijoujitai hassei your nonsense
Wo kanzen moyasuze es trágico cómoWo kanzen moyasuze it's tragic how
Nanzen mono raperos vienen y van, llaman a esto el flujo bankenNanzen mono rappers come and go, call this the the banken flow
El mejor aspecto de MC es mental de Tsukau VocabMC's best look out tsukau vocab's mental
Recuérdame, soy de quien solías dudarRemember me I'm the one you used to doubt
Demo sokora no yatsu para despertar ga chigauDemo sokora no yatsu to wake ga chigau
Ima genzai kako no hanashi towa enaiIma genzai kako no hanashi towa enai
Ya oíste que es DOBLE J YCYa heard it's DOUBLE J YC
Es día de pago sakebe mi geimei es Micky I seikeiIt's pay day sakebe my geimei it's MICKY I seikei
diseñando este mientras juegan kodomo damashidesigning this while they play kodomo damashi
Muévete porque Sugeemove over 'cause sugee
no identificado toumei de nagareru hikari no vienes a tu maneraunidentified toumei de nagareru hikari no you comin' your way
Sora kasumeru kazukazu a narabu choukousouSora kasumeru kazukazu to narabu choukousou
Biru kakomu oto wo teikyouBiru kakomu oto wo teikyou
Déjame mecer tu cuna, nunca te darás cuenta de estoLet me rock your cradle, you'll never figure out this
Meiro no younaMeiro no youna
esquema de rima no iro wa keikourhyme scheme no iro wa keikou
He estado esperando tanto tiempoI've been waiting for so long
Nee honto ni sore de ii no?Nee honto ni sore de ii no?
promesas rotas, amai kotoba ni sasowarete whoabroken promises, amai kotoba ni sasowarete whoa
Kokoro no kizu naze itsumademo... (cantarlo cantarlo J)Kokoro no kizu naze itsumademo... (sing it sing it J)
Wasurerarenai no deshou... (desaprender es la palabra mainifest shinjitsu)Wasurerarenai no deshou... (unlearn is the word shinjitsu mainifest)
Pregúntale por qué... (¿Por qué? No tengo tiempo para juegos)Why, ask why... (Why? Got no time for games)
Despierta Kikanai... (así es, kokoro no omoi kikasete kureyo)Iiwake kikanai... (that's right, kokoro no omoi kikasete kureyo)
Kamisama souzou ijou kanaete kudasaiKamisama souzou ijou kanaete kudasai
Porque puedes iluminar mi mundo'Cause you can light up my world
RapRap
Doko kara tomo naku kikoete kuru oto venirDoko kara tomo naku kikoete kuru oto coming
Del metro a una escena que es menos 10 gradosFrom the underground to a scene that is minus 10 degrees
Samui, calentamosSamui, we heat up
Kagirinai kono flujo inolvidableKagirinai kono flow unforgettable
Es sumademoItsumademo
Sí, sí, en y en elYes, yes, on and on to the
Kore monku nashi, cuando tire abajo su kashiKore monku nashi, when I flush down your kashi
estamos haciendo este hito ashi osaki estamos formulandowe doin' this hito ashi osaki we formulatin'
toque con meigen yo ¿cuál es su suteeshontouch with meigen yo what's your suteeshon
Identificación kike saishin konbineeshonI.D kike saishin konbineeshon
Con todo mi corazón, con toda mi almaWith all my heart, with all my soul
Con toda mi mente, con todas mis fuerzasWith all my mind, with all my strength
Con todo mi corazón, con toda mi almaWith all my heart, with all my soul
Con toda mi mente, con todas mis fuerzasWith all my mind, with all my strength
(Sí, está tomando mucho tiempo)(Yeah it's taking so much time)
He estado esperando tanto tiempoI've been waiting for so long
Nee honto ni sore de ii no?Nee honto ni sore de ii no?
promesas rotas, amai kotoba ni sasowarete ohbroken promises, amai kotoba ni sasowarete oh
He estado esperando tanto tiempoI've been waiting for so long
Toki a tomoni kiete yuku noToki to tomoni kiete yuku no
promesas rotas, amai kotoba ni sasowarete síbroken promises, amai kotoba ni sasowarete yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TVXQ! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: