Traducción generada automáticamente

Yo! Ho! Ho!
dc talk
¡Yo! ¡Ho! ¡Ho!
Yo! Ho! Ho!
[¡Aquí vamos!][Here we go]
Yo ho ho, estoy listo para partirYo ho ho, I'm good to go
Hypeando en el micrófono porque Dios lo dijoHypin' on the mic cause God said so
Él dijo, 'Oye, ve y pesca hombres'He said, "Yo, go out and fish for men"
Una comisión genuina que nos pusoA genuine commission that put us in
Para contarte sobre nuestro Salvador y SeñorTo tell you about our Savior and Lord
Así que si te preguntas qué pasa, estás de suerteSo if you wonder what's up well, you're in store
Por más que una canción feliz y despreocupadaFor more than a happy, go-lucky tune
Sobre la Navidad y cómo se acerca prontoAbout Christmas and how it's coming soon
Esta canción te dirá cómo todo comenzóThis song will tell ya how it all began
Y cómo el hombre [oh hombre] parecía cambiar ese planAnd how man [oh man] seemed to change that plan
Sabe que esto es verdad en blanco y negroKnow this to be true in black and white
La Palabra de Dios lo dijo, así que sabes que es correctoGod's Word said so so you know that's right
Es NavidadIt's Christmas time
(estribillo)(chorus)
¡Yo! ¡Ho! ¡Ho! ¡Ho! [repetir 3x]Yo! Ho! Ho! Ho! [repeat 3x]
Estamos listos para partirWe're good to go
[repetir 2x][repeat 2x]
Un Benz se acercó, pensé que era estoA Benz pulled up figured it was dis
Así que el veinticinco de diciembre dame todos los regalosSo on twelve twenty-fifth give me all the gifts
Quiero decir, cada año la Navidad llegaI mean, each year Christmas rolls around
Para muchos regalos, el T estaba abajoFor mucho gifts the T was down
Desde estéreos, mezcladoras, hasta micrófonos[From] stereo, mixers, to microphones
Hice que los papás tomaran préstamos ridículosI caused pops to take ridiculous loans
Hasta que hace unos años asistí a una obraUntil a few years back I attended a play
Sobre la Navidad y fue así:About Christmas and it went this way:
La gente estaba enferma en toda la tierraPeople were illin' all across the land
Era temporada de impuestos y el rey tenía un planIt was tax season and the king had a plan
Envió a toda la gente de vuelta a donde habían nacidoHe sent all the people back to where they were born
Para un censo que estoy seguro que adoraronFor a census which I'm sure they adored
A medida que avanzamos, las cosas comienzan a complicarseAs we move down the line things start to get hairy
Dios eligió a José y a una virgen llamada MaríaGod chose Joseph and a virgin named Mary
Para este momento estaba al borde de mi bancoBy this time I was on the edge of my pew
Pero espera, tengo que hacer una pausa por un momentoBut hold up I gotta break for a few
(repetir estribillo)(repeat chorus)
(puente)(bridge)
Es NavidadIt's Christmas time
Y todos los regalos que encuentroAnd all the gifts I find
Pero el verdadero amorBut true love is
Se encuentra en JesucristoFound in Jesus Christ
GloriaGloria
[No es 'cascabeles', bebé][It ain't jingle bells, baby]
María era virgen pero cargaba un niñoMary was a virgin but laden with child
¡Oye doc! [¿sí?] reflexiona sobre eso por un ratoYo doc! [yes?] ponder that for a while
Agarraron un par de mulas y comenzaron a cruzar la tierraThey grabbed a couple of mules started across the land
Su destino se llamaba BelénTheir destination was called Bethlehem
Ya sabes, la noche había caído y llegaron en apurosYa know, night had fallen they arrived in a fix
Porque cada posada estaba llena, incluso el Motel 6 [¡palabra!]Cause every inn was full even Motel 6 [word!]
La movían en el lado oeste de la ciudadThey got it goin' on in the west side of town
No era exactamente su hogar, pero tenían una camaIt wasn't quite home but they had a bed down
En esta misma noche ella dio a luz a un bebéOn this very night she delivered a babe
Era un niño [Hijo de Dios] que venía al mundo para salvarIt was a boy [God's Son] comin' into the world to save
Y liberar a la humanidad de una deuda seriaAnd unbind mankind from a serious debt
Llamada pecado que Dios no podía olvidarCalled sin that God couldn't forget
Sin enviar a Su Hijo como un regalo para el hombreWithout sendin' His Son as a gift to man
Vivió hasta los treinta y tres y luego murióHe lived to be thirty-three and then died
Por el plan de salvación, así que la elección es tuyaFor the plan of salvation so the choice is yours
El verdadero regalo de Navidad no se encuentra en las tiendasThe true gift of Christmas ain't found in stores
¡Oye, ¿dónde está el niño del tambor?!Yo, where's little drummer boy?
(repetir estribillo)(repeat chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de dc talk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: