Traducción generada automáticamente

A Whole New World (Japanese Version)
DCappella
Un mundo completamente nuevo (versión japonesa)
A Whole New World (Japanese Version)
misete ageyou kagayaku sekaimisete ageyou kagayaku sekai
Princesa jiyuu no hana wo horaPrincess jiyuu no hana wo hora
me wo hiraite kono hiroi sekai wome wo hiraite kono hiroi sekai wo
mahou no juutan ni mi wo makasemahou no juutan ni mi wo makase
oozora (todo un mundo nuevo)oozora (a whole new world)
kumo wa utsukushiku (todo un mundo nuevo)kumo wa utsukushiku (a whole new world)
dare mo bokura hikitome shibari wa shinaidare mo bokura hikitome shibari wa shinai
oozora (todo un mundo nuevo, oozora)oozora (a whole new world, oozora)
me ga kuramu keredo (un mundo completamente nuevo)me ga kuramu keredo (a whole new world)
tokimeku mune hajimetetokimeku mune hajimete
anata misete kureta no (contigo)anata misete kureta no (with you)
Vistas increíbles (vistas increíbles)Unbelievable sights (unbelievable sights)
Sensación indescriptibleIndescribable feeling
Sobrevuelo, volteo, rueda libreSoaring, tumbling, freewheeling
A través de un cielo sin fin de diamantesThrough an endless diamond sky
Un mundo completamente nuevo (un mundo completamente nuevo)A whole new world (a whole new world)
Un nuevo punto de vista fantástico (un mundo completamente nuevo)A new fantastic point of view (a whole new world)
Nadie que nos diga que no (díganos que no)No one to tell us no (tell us no)
O a dónde ir (a dónde ir)Or where to go (where to go)
O digamos que sólo estamos soñandoOr say we're only dreaming
Un mundo completamente nuevoA whole new world
Un lugar deslumbrante que nunca conocíA dazzling place I never knew
Pero cuando estoy aquí arribaBut when I'm way up here
Está claro como el cristalIt's crystal clear
Que ahora estoy en un mundo completamente nuevo contigoThat now I'm in a whole new world with you
(Ahora estoy en un mundo completamente nuevo contigo)(Now I'm in a whole new world with you)
suteki nasuteki na
(No te atrevas a cerrar los ojos)(Don't you dare close your eyes)
atarashii sekaiatarashii sekai
(Aguanta la respiración se pone mejor)(Hold your breath it gets better)
Futari kiri de ashita wofutari kiri de ashita wo
issho ni mitsumeyou (contigo)issho ni mitsumeyou (with you)
Déjame compartir este nuevo mundo contigoLet me share this whole new world with you
Tú, síYou, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DCappella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: