Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

Let It Go / Do You Want to Build a Snowman?

DCappella

Letra

Déjalo Ir / ¿Quieres Hacer un Muñeco de Nieve?

Let It Go / Do You Want to Build a Snowman?

La nieve brilla blanca en la montaña esta nocheThe snow glows white on the mountain tonight
Sin una huella que se veaNot a footprint to be seen
(¿Quieres hacer un muñeco de nieve?)(Do you want to build a snowman?)
Un reino de aislamientoA kingdom of isolation
Y parece que soy la reinaAnd it looks like I'm the queen
(¡Vamos, vamos a jugar!)(Come on let's go and play)

El viento aúlla como esta tormenta giratoria dentroThe wind is howling like this swirling storm inside
(Nunca te he visto más, sal de la puerta)(I've never seen you anymore, come out the door)
No pude contenerlo, el cielo sabe que lo intentéCouldn't keep it in, heaven knows I've tried
(Parece que te has ido)(It's like you've gone away)

No los dejes entrar, no los dejes verDon't let them in, don't let them see
Sé la niña buena que siempre tienes que serBe the good girl you always have to be
Oculta, no sientas, no dejes que sepanConceal, don't feel, don't let them know
(Éramos mejores amigos y ahora no lo somos)(We used to be best buddies and now we're not)
Bueno, ahora lo saben (Ojalá me dijeras por qué)Well, now they know (I wish you would tell me why)

Déjalo ir, déjalo irLet it go, let it go
No puedo contenerlo másCan't hold it back anymore
(Ojalá me dijeras por qué)(I wish you would tell me why)
Déjalo ir, déjalo irLet it go, let it go
Gira y cierra la puertaTurn away and slam the door
(No tiene que ser un muñeco de nieve)(It doesn't have to be a snowman)
No me importa lo que vayan a decirI don't care what they're going to say
(Ojalá me dijeras por qué)(I wish you would tell me why)
Deja que la tormenta sigaLet the storm rage on
El frío nunca me molestó de todos modos (adiós, está bien)The cold never bothered me anyway (okay bye)

Por favor, sé que estás ahí dentroPlease I know you're in there
La gente está preguntando dónde has estadoPeople are asking where you've been
(Es gracioso cómo cierta distancia hace que todo parezca pequeño)(It's funny how some distance makes everything seem small)
Dicen que tenga coraje y estoy tratando deThey say have courage and I'm trying to
Estoy aquí para tiI'm right all here for you
Solo déjame entrarJust let me in

Solo tenemos el uno al otroWe only have each other
Solo tú y yoIt's just you and me
¿Qué vamos a hacer?What are we gonna do?

Es hora de ver qué puedo hacerIt's time to see what I can do
Para probar los límites y romperTo test the limits and break through
Sin razón, sin error, sin reglas para míNo right, no wrong, no rules for me
Soy libre (eres libre)I'm free (you're free)

Déjalo ir (déjalo ir), déjalo ir (déjalo ir)Let it go (let it go), let it go (let it go)
Soy uno con el viento y el cieloI am one with the wind and sky
(Soy uno con el viento y el cielo)(I am one with the wind and sky)
Déjalo ir (déjalo ir), déjalo ir (déjalo ir)Let it go (let it go), let it go (let it go)
Nunca me verás llorarYou'll never see me cry
(Nunca me verás llorar)(You'll never see me cry)
Aquí estoy (aquí estoy) y aquí me quedaré (aquí me quedaré)Here I stand (here I stand) and here I stay (here I'll stay)
Deja que la tormenta sigaLet the storm rage on

Mi poder se arremolina en el aire hacia el sueloMy power flurries through the air into the ground
(¿Qué vamos a hacer?)(What are we gonna do?)
Mi alma se espirala en fractales congelados por todas partesMy soul is spiraling in frozen fractals all around
Y un pensamiento se cristaliza como una ráfaga heladaAnd one thought crystallizes like an icy blast
(¿Qué vamos a hacer?)(What are we gonna do?)
Nunca volveré, el pasado está en el pasadoI'm never going back, the past is in the past

Déjalo ir, déjalo irLet it go, let it go
Y me levantaré como el amanecerAnd I'll rise like the break of dawn
Déjalo ir, déjalo irLet it go, let it go
Esa chica perfecta se fueThat perfect girl is gone
Aquí estoy a la luz del díaHere I stand in the light of day
Deja que la tormenta sigaLet the storm rage on
¿Quieres hacer un muñeco de nieve?Do you want to build a snowman?
El frío nunca me molestó de todos modosThe cold never bothered me anyway


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DCappella y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección