Traducción generada automáticamente

DD Osama Rule N° 1
DD Osama
Regla N° 1 de DD Osama
DD Osama Rule N° 1
Sabe qué chingados está pasando, amigoKnow what the fuck goin' on, nigga
El futuroThe future
14, 1714, 17
(Qué asco)(That's nasty)
Baow, baow-baowBaow, baow-baow
(Oye, Lucas, ¿escuchaste?)(Yo, Lucas, you heard?)
Boaw, baow-baowBoaw, baow-baow
Como, ¿por qué están jugando con mi cuerpo? (¿Cómo que qué?)Like, why is they playin' wit' my body? (Like, what?)
¿Qué están fumando de Notti? (No, no lo están)What they smokin' on Notti? (No, they not)
Como, ¿qué están fumando de Dot? (No, no lo están)Like, what they smokin' on Dot? (No, they not)
Si están fumando de bro, mándenlos con Lotti (Lotti)If they smokin' on bro, send 'em up with Lotti (Lotti)
Recuerdo esas noches, haciendo viajes (recuerdo)I remember them nights, takin' trips (I remember)
Yo y Notti cargando ese fierro, vimos a un rival, disparé, y los hicimos correr, Rick, comoMe and Notti totin' on that stick, saw an opp, threw a shot, and we made 'em run Rick, like
Él estaba loco, tratando de hacer un spliff (baow, baow-baow, en serio)He was buggin', tryin' to make 'em a spliff (baow, baow-baow, on bro)
Los tipos actúan bien locos, comoNiggas be actin' real crazy, like
Como, todo el tiempo, no lo sonLike, whole time, they not
Cuando saco mi .30, se la paso a LocWhen I bring out my .30, I pass it to Loc
Porque sé que él los va a atrapar, él les va a dar (baow, baow-baow)'Cause I know he gon' get 'em, he gon' get 'em shot (baow, baow-baow)
Recuerdo días en la Ave, un joven tratando de conseguir su dinero'Member days posted up on the Ave, young lil' nigga tryna get 'em a bag
No tenía nada, así que tuvo que trapear, empezó a volverse loco, y a mover esos paquetesHe ain't have nun', so he had to go trap, started buggin', and flippin' them packs
Hoy en día, ve la cara de esta situación, puede ir a Dior, conseguir lo que quieraNowadays, see the face of this shit, he can go to Dior, get whatever he get
Nadie puede decir nada, porque compra sus propias cosasCan't a nigga say nothin', 'cause he buy his own shit
Vi a los rivales en el V, no están estacionando ese carro (baow, baow)Saw the opps in the V, they ain't parkin' that whip (baow, baow)
No están estacionando ese carro, comoThey ain't parkin' that whip, like
Él va a enloquecer, va a tirar como 6He gon' tweak, he gon' throw about 6
Perdió a su hermano, no va a dejar pasar nadaHe lost his brother, he ain't goin' for shit
Antes de que le den, pon uno en el spliff (pon uno en el spliff, amigo)Before they take a hit, put one in the spliff (put one in the spliff, nigga)
Regla número uno, si vas a esa misión, mejor aprieta el gatilloRule number one, you go on that drill, you better pull that trigger
Regla número dos, tienes que cuidar de los D'sRule number two, you gotta watch out for the D's
Muévete con cuidado, siempre están tras de tiMove tact, they always out to get you
Regla número tres, debió ser la regla número unoRule number three, it should've been rule number one
Gracias a Dios, saliste de la situaciónThank god, you made it out the picture
Si no, esa bala volando te hubiera dado (baow, baow)If not, that bullet flyin' would've hit you (baow, baow)
Ahora tu madre llora, porque te extraña (porque te extraña)Now your mother cryin', 'cause she miss you ('cause she miss you)
Ahora estamos de vuelta en esa cuadraNow we back on that block
Estoy afuera, así que mis chicos están listos con ese fierroI'm outside, so my killy's totin' on that knock
Muévete con cuidado cuando dispare, porque te van a atraparMove rogue when I pump, 'cause I'm gon' get you got
Baow, baow-baowBow, bow-bow
Vamos a decir que te fuiste con DiosWe gon' say you off to God
Dudey es la amenaza, y yo le di ese nombreDudey' the threat, and I gave him that name
Hizo viajes así que está consiguiendo esa cadenaHe took trips so he gettin' that chain
Olvídate de R.G., BLOODIE, BangaForget about R.G., BLOODIE, Banga
Estos son mis amigos que dejarán que sueneThese are my niggas that'll let it bang
Mejor asegúrate de que cierren la puerta de atrásBetter make sure they lock back door
Si no, te mandan con el SeñorIf not, you gettin' sent to the Lord
Los tipos son codiciosos, les das una manoNiggas be greedy, you give 'em a hand
Todo el tiempo te traicionan y te muerden la mano, comoWhole time they'll snake you and bite a hand off, like
Te muerden la manoThey'll bite a hand off
Incluso después de que les des ropaEven after you done give 'em clothes
Nunca confiaré en un tipo, noI will never trust a nigga, no
Nosotros somos los que limpiamos sus naricesWe get slime, we the ones that be wipin' they nose
Regla número uno, si vas a esa misión, mejor aprieta el gatilloRule number one, you go on that drill, you better pull that trigger
Regla número dos, tienes que cuidar de los D'sRule number two, you gotta watch out for the D's
Muévete con cuidado, siempre están tras de tiMove tact, they always out to get you
Regla número tres, debió ser la regla número unoRule number three, it should've been rule number one
Gracias a Dios, saliste de la situaciónThank god, you made it out the picture
Si no, esa bala volando te hubiera dado (baow, baow)If not, that bullet flyin' would've hit you (baow, baow)
Ahora tu madre llora, porque te extraña (porque te extraña)Now your mother cryin', 'cause she miss you ('cause she miss you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DD Osama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: