Traducción generada automáticamente
Leningrad (translation)
DDT
Leningrad (translation)
Leningrad
+ 1°, 0°, + 2° - the Winter blackened;
January is blooming like a sore in the sky, (HA-HA!)
Wind crawled from the South, unable to run -
It scavenges on the dead and over-salted snow.
And behind him like a plague - this Spring!
Behind him like a plague - this Spring!
Behind him like a plague - this Spring!
Behind him like a plague - Oh-ha-ha!
A swarm of boots gathered round Nevsky
Such a mess stands on the Nevsky…
The prison watches out the peep-hole on the Nevky, -
It consists out of lonely men,
Who didn't find a reason for such granted warmth.
Quite inapprehensible is she, this Spring!
Quite inapprehensible is she, this Spring!
Quite inapprehensible is she, this Spring!
Quite inapprehensible is she - Oh-ha-ha!
Water in the canals reflects the bridges,
The peaks of the palaces, forests of columns,
Stacks of cupolas, and the hen-house of kiosks
That give away bundles of dehydrated roses for free.
Eh, the Culture, - sweaty in the cellophane of rains,
Declares for all the Nights of White Knives!
And we're all afraid of the war.
It's all her fault, this Spring!
It's all her fault, this Spring!
It's all her fault, this Spring!
It's all her fault - Oh-ha-ha!
Eh, Leningrad, you Saint Petersburg, Peter's city -
Mars' pasture, Winter's graveyard.
Child of Russia, but you don't look like your mother -
You're a pale, thin, Europe-eyed individual!
"Herr" Leningrad, bloated with "products" -
Roasted, steamed, granted, stolen.
"Monsieur" Leningrad, with a revolutionary tag,
With burned furniture and crippled houses:
Windows, ladies, lions, titans,
Lindens, sphinxes, copper, and Auroras!
"Sir" Leningrad, you're spoiled with affection -
Already in January you've been excessively kissed!
With you greedy Spring and it's apocalypses
You cut open my veins of sorrow and doubt.
Eh, "Pan" Leningrad, I fell hopelessly in love
With your eyes of steel.
Let's drink to the end, this Spring!
Let's drink to the end, this Spring!
Let's drink to the end, this Spring!
Let's drink to the end - Oh-ha-ha-HA!
Leningrado (traducción)
Leningrado
+ 1°, 0°, + 2° - el invierno se oscureció;
Enero florece como una llaga en el cielo, (¡JA-JA!)
El viento arrastrado desde el Sur, incapaz de correr -
Se alimenta de los muertos y la nieve sobresalada.
Y detrás de él como una plaga - ¡esta Primavera!
¡Detrás de él como una plaga - esta Primavera!
¡Detrás de él como una plaga - esta Primavera!
¡Detrás de él como una plaga - Oh-ha-ha!
Un enjambre de botas se reunió alrededor de Nevsky
¡Qué desorden hay en Nevsky…!
La prisión vigila por el mirilla en Nevsky, -
Está compuesta por hombres solitarios,
Que no encontraron razón para tal calor otorgado.
¡Bastante incomprensible es ella, esta Primavera!
¡Bastante incomprensible es ella, esta Primavera!
¡Bastante incomprensible es ella, esta Primavera!
¡Bastante incomprensible es ella - Oh-ha-ha!
El agua en los canales refleja los puentes,
Las cúpulas de los palacios, bosques de columnas,
Montones de cúpulas, y el gallinero de quioscos
Que regalan ramos de rosas deshidratadas gratis.
Eh, la Cultura, - sudorosa en el celofán de las lluvias,
Declara para todas las Noches de Cuchillos Blancos!
Y todos tememos la guerra.
Es toda su culpa, esta Primavera!
Es toda su culpa, esta Primavera!
Es toda su culpa, esta Primavera!
Es toda su culpa - Oh-ha-ha!
Eh, Leningrado, tú San Petersburgo, ciudad de Pedro -
Pastizal de Marte, cementerio de Invierno.
Hijo de Rusia, pero no te pareces a tu madre -
¡Eres un individuo pálido, delgado, con ojos europeos!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DDT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: