Traducción generada automáticamente

Mulher do Sul É Assim
De Alma Gaúcha
Así es la mujer del sur
Mulher do Sul É Assim
En la carrera de los díasNa corrida dos dias
Un poco en cada rincónUm pouco em cada canto
No importa cómo me muevoNão importa como ando
En el campo o en la ciudadNa fazenda ou na cidade
De social en el puebloDe social na vila
O con sombrero afueraOu de chapéu lá fora
La mujer del sur es asíMulher do Sul é assim
Para el trabajo no hay horaPra lida não tem hora
Anda armada de labialAnda armada de batom
Ya sea a pie o a caballoSeja a pé ou a cavalo
En el campo o en el baileNo campo ou no baile
No vengas a alardearNão venha cantar de galo
Aquí en el sur es asíAqui no sul é assim
Puede tener dulzuraPode ter a doçura
Puede tener eleganciaPode ter xucreza
Al final es una mezclaNo fim é uma mistura
De eso puedes estar seguroDisso Pode ter certeza
En el sur es asíNo sul é bem assim
Ya sea dama, ya sea peónSeja prenda, seja peão
Hablando de nuestra tierraFalando do nosso chão
El corazón se encenderáO coração vai se acender



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De Alma Gaúcha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: