Traducción generada automáticamente
Heija popija
De Bietenbouwers
Heija popija
Heija popija
Es una noche para no olvidar't Is weer om nooit te vergeten
Riendo y bebiendo y comiendo,Lachen en drinken en eten,
Aquí esta noche todo está genial't Is hier vanavond weer dik voor mekaar
Algo así se vive solo una vez al añoZoiets beleef je maar eens in het jaar
Y no miramos el relojEn op de klok kijken doen we maar niet
Cantamos alegremente una canciónWij zingen vrolijk een lied
Estribillo:refr.:
Heija, heija popeijaHeija, heija popeija
Todavía no nos vamos a la camaWe gaan nog niet naar bed
Heija, heija popeijaHeija, heija popeija
El reloj se detieneDe klok wordt stil gezet
Y tomamos uno más para concluirEn we nemen er maar weer eentje tot besluit
Esta noche no iremos a la camaWe komen vanavond het bed niet in
Y mañana no saldremos de ellaEn morgen niet eruit
Esta noche no iremos a la camaWe komen vanavond het bed niet in
Y mañana no saldremos de ellaEn morgen niet eruit
Camarero, trae algo de beberOber breng eens iets te drinken
Tenemos que brindarWij moeten nodig eens klinken
Por la salud de Juan y PedroOp de gezondheid van Jan en Piet
Y tampoco olvidamos la tuyaEn ook de jouwe vergeten we niet
No tenemos intención de irnos prontoWij zijn nog lang niet van plan om te gaan
En casa no hay nada que hacerThuis is het toch niets gedaan
Estribillorefr.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De Bietenbouwers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: