Traducción generada automáticamente
Vais Voltar
Dé Britto
Vas a Volver
Vais Voltar
Vas a VolverVais Voltar
Ya te extraño, no lo voy a negarEu sinto falta ya, não vou negar
De ese beso tuyo, nena, de esa mirada tuyaDesse teu beijo, baby, desse teu olhar
Y cuento las horas y cuento el tiempoE conto as horas e conto o tempo
Para sentirte, nena, para que me des alientoPara te sentir, baby, para me dares alento
No lo voy a negar, no soy perfectoNão vou negar, não sou perfeito
Soy un playboy, nena, no tengo remedioEu sou playboy, baby, eu não tenho jeito
Pero lo que nos une, va más alláMas o que nos une, é mais além
Y en este juego tuyo solo soy el rehénE eu nesse teu game sou apenas o refém
Sé que jugué, perdí, falléEu sei, joguei, perdi, errei
Ok, sin comentarios, todo lo que desperdiciéOk, sem comentários, tudo o que desperdicei
El error, la herida, todo cicatrizaO erro, a ferida, tudo cicatriza
Aunque te escondas y te muestres indecisaPor mais que te escondas e te mostres indecisa
Sé que aún me quieres, no necesito adivinarSei que ainda me queres, nem preciso adivinhar
Vives en la nostalgia, pero no quieres aceptarloVives na saudade, mas não queres aceitar
Solo yo te conozco, esa mirada tuya no mienteSó eu te conheço, esse teu olhar não mente
¡Así que no borres lo que aún tienes presente!Então tu não apagues o que ainda tens presente!
Dame un poco más de tiDá-me mais um pouco de ti
Quiero un poco más de tiQuero mais um pouco de ti
Me quedaré, en el lugar donde tú vasEu vou ficar, no lugar (para) onde tu vais
¡Vas a volver aquí!Vais voltar aqui!
Aquí sentado, escribo el recuerdoAqui sentado, escrevo a lembrança
Vivo el momento del último baileVivo o momento da última dança
Del último beso, del último toqueDo último beijo, do último toque
De lo que no esperaba, de lo que para ti fue un shockDo que eu não esperava, do que para ti, foi um choque
Sí, lo sé, tu corazón está rotoSim, eu sei, o teu coração está partido
Dolor del pasado por haberte ilusionadoMágoa do passado por eu te ter iludido
Pero nuestro amor aún tiene sentidoMas o nosso love ainda faz todo o sentido
Sé que aún crees, nena, soy tu bandidoSei que ainda acreditas, baby, sou o teu bandido
Tú y yo, tantas historias por contarEu e tu, tanta história para contar
Tantas cosas buenas que no se pueden creerTanta coisa boa que não dá para acreditar
Que el viento se llevó y quieres olvidarQue o vento levou e queiras esquecer
Lo que me diste, nena, solo me hizo crecerAquilo que me deste, baby, só me fez crescer
Ahora estoy aquí, sentado reflexionandoAgora estou aqui, sentado a refletir
Pensando en el momento, nena, en lo que está por venirPensando no momento, baby, no que há de vir
Así que te esperaré, en el mismo lugarEntão vou-te esperar, no mesmo lugar
Aquí en nuestro punto hasta que aclare el díaAqui no nosso spot até o dia clarear!
Dame un poco más de tiDá-me mais um pouco de ti
Quiero un poco más de tiQuero mais um pouco de ti
Me quedaré, en el lugar donde tú vasEu vou ficar, no lugar (para) onde tu vais
¡Vas a volver aquí!Vais voltar aqui!
Solo un poco más, nenaSó mais um pouco baby
¡Estaré aquí!Eu vou estar aqui!
Dame un poco más de tiDá-me mais um pouco de ti
Quiero un poco más de tiQuero mais um pouco de ti
Me quedaré, en el lugar donde tú vasEu vou ficar, no lugar (para) onde tu vais
¡Vas a volver aquí!Vais voltar aqui!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dé Britto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: