Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 302

911 Is A Joke

DeFalla

Letra

911 Es Una Broma

911 Is A Joke

¡GolpéameHit me
Yendo, yendo, se fueGoing, going, gone
Hace mucho tiempo marqué 9-1-1Now I dialed 9-1-1 a long time ago
¿No ves lo tarde que reaccionan?Don't you see how late they're reactin'
Solo vienen cuando quierenThey only come and they come when they wanna
Así que lleva al forense a embalsamar al difuntoSo get the morgue enbalm the goner
No les importa porque de todos modos les paganThey don't care cuz they stay paid anyway
Te enseñan como un as, no te traicionaránThey teach ya like an ace they ain't be betrayed
Sé que te tropiezas con gente inútilI know you stumble with no use people
Si tu vida está en peligro, entonces hoy estás muertoIf your life is on the line they you're dead today
Llegadas tardías con la camilla llegando tardeLate comings with the late comin' stretcher
Eso es una bolsa para cadáveres disfrazada, apuestoThat's a body bag in disguise y'all betcha
¿Los llamo ladrones de cuerpos, rápido vienen a buscarte?I call 'em body snatchers quick they come to fetch ya?
Con una ambulancia de autopsias solo para diseccionarteWith an autopsy ambulance just to dissect ya
Son los reyes porque practican la amputaciónThey are the kings cuz they swing amputation
Pierde tus brazos, tus piernas para ellos es una compilaciónLose your arms, your legs to them it's compilation
Puedo demostrártelo, mira la rotaciónI can prove it to you watch the rotation
Todo se suma a una situación jodidaIt all adds up to a fucked up situation

Así que levántate, levántate, levántate, bajaSo get up get get get, get down
9-1-1 es una broma en tu ciudad9-1-1 is a joke in yo' town
Levántate, levántate, levántate, bajaGet up get get get, get down
Tarde 9-1-1 lleva la corona tardeLate 9-1-1 wears the late crown

9-1-1 es una broma (x2)9-1-1 is a joke (x2)

Todos los días nunca vienen correctamenteEveryday they don't never come correct
Puedes preguntarle a mi amigo aquí con el cuello rotoYou can ask my man right here with the broken neck
Él es testigo de que el trabajo nunca se haceHe's a witness to the job never being done
Él habría marcado 8 9-1-1He would've been in full 8 9-1-1
Fue una broma porque siempre están bromeandoWas a joke cuz they' always jokin'
Son el comodín de tu vida cuando se está apagandoThey the token to your life when it's croakin'
Deberían estar en una casa de empeños en unThey need to be in a pawn shop on a
9-1-1 es una broma, no los queremos9-1-1 is a joke we don't want 'em
Llamo a un taxi porque un taxi llegará más rápidoI call a cab cuz a cab will come quicker
Los médicos se reúnen y llaman a un exterminador de pulgasThe doctors huddle up and call a flea ficker
La razón por la que digo eso es porque teThe reason that I say that cuz they
Sacuden como pulgasFlick you off like fleas
Se ríen de ti mientras te arrastras de rodillasThey be laughin' at ya while you're crawlin' on your knees
Y a la fuerza va la longitudAnd to the strength so go the length
Pensando que eres el primero cuando en realidad eres el décimoThinkin' you are first when you really are tenth
Es mejor que despiertes y sientas el verdadero saborYou better wake up and smell the real flavor
Porque 9-1-1 es un falso salvavidasCuz 9-1-1 is a fake life saver

CoroChourus

Ay, ay, 9-1-1 es una bromaOw, ow, 9-1-1 is a joke


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DeFalla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección