Traducción generada automáticamente
Vamos a Amanecer
De La Calle
On va se lever
Vamos a Amanecer
Aujourd'hui on va se lever,Hoy nos vamos a amanecer,
On va chez moi, la fête continueVamos para mi rancho que siga la joda
La danse est finie, mais les Chinois ouvrent maintenantEl baile ya cerro y los chino abre ahora
On va se faire quelques frizzeVamos a pegar unos frizze
Oh quelle folie on va avoir,Oh que locura vamos a tener,
J'ai pris l'alcool et j'apporte les nanas,Trate el escabio y yo traigo las rochas,
Si elles sont un peu éméchées, elles se lâchent toutes,Que si están escabiadas se descocan todas,
Quelle fête on va avoir.Que fiesta vamos a tener.
Sortons les enceintes sur le trottoir,Saquemos los parlantes a la vereda,
Ouvrez quelques bouteilles, le soleil tape fort,Abran un par de vinos que el sol esta que pega,
Toutes les nanas dansent en soutien-gorge,Todas las rochas bailando en corpiño,
Les mecs en cuir, levés un dimanche.Los negros en cuero amanecidos un domingo.
Les filles sur la piste en string,Las chicas en la pista entangadas,
Et de la rue, ils jouent jusqu'à demain,Y de la calle tocan hasta mañana,
Les fous de la rue montent et ne s'arrêtent pas, aran aran.Los nota lokos suben y no paran aran aran.
Sortons les enceintes sur le trottoir,Saquemos los parlantes a la vereda,
Ouvrez quelques bouteilles, le soleil tape fort,Abran un par de vinos que el sol esta que pega,
Toutes les nanas dansent en soutien-gorge,Todas las rochas bailando en corpiño,
Les mecs en cuir, levés un dimanche.Los negros en cuero amanecidos un domingo.
No-ta-lo-kosNo-ta-lo-kos
De la rue, de la rueDe la calle, de la calle
Aujourd'hui on va se lever,Hoy nos vamos a amanecer,
On va chez moi, la fête continueVamos para mi rancho que siga la joda
La danse est finie, mais les Chinois ouvrent maintenantEl baile ya cerro y los chino abre ahora
On va se faire quelques frizze.Vamos a pegar unos frizze.
Oh quelle folie on va avoir,Oh que locura vamos a tener,
J'ai pris l'alcool et j'apporte les nanas,Trate el escabio y yo traigo las rochas,
Si elles sont un peu éméchées, elles se lâchent toutes,Que si están escabiadas se descocan todas,
Quelle fête on va avoir.Que fiesta vamos a tener.
Sortons les enceintes sur le trottoir,Saquemos los parlantes a la vereda,
Ouvrez quelques bouteilles, le soleil tape fort,Abran un par de vinos que el sol esta que pega,
Toutes les nanas dansent en soutien-gorge,Todas las rochas bailando en corpiño,
Les mecs en cuir, levés un dimanche.Los negros en cuero amanecidos un domingo.
Les filles sur la piste en string,Las chicas en la pista entangadas,
Et de la rue, ils jouent jusqu'à demain,Y de la calle tocan hasta mañana,
Les fous de la rue montent et ne s'arrêtent pas, aran aran.Los nota lokos suben y no paran aran aran.
Sortons les enceintes sur le trottoir,Saquemos los parlantes a la vereda,
Ouvrez quelques bouteilles, le soleil tape fort,Abran un par de vinos que el sol esta que pega,
Toutes les nanas dansent en soutien-gorge,Todas las rochas bailando en corpiño,
Les mecs en cuir, levés un dimanche.Los negros en cuero amanecidos un domingo.
Et ça c'est de la cumbia de rue,Y esto es cumbia callejera,
De la rue, de la rue,De la calle de la calle,
Maykol records,Maykol record's,
No-ta-lo-kos,No-ta-lo-kos,
De la rue records.De la calle record's.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De La Calle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: