Traducción generada automáticamente

1204 (part. Mora)
De La Rose
1204
1204 (part. Mora)
On s'est croisés à l'after, t'étais toute seuleNos vimo' en el after, tú andabas solita
Et ton petit chat, tu l'as laissé où ?Y a tu gatito, ¿dónde lo dejaste?
T'es venue vers moi, ça se sentTú saliste pa' mí, eso lo percibo
Direct, il m'a suivi, et m'a dit à l'oreilleDe una me siguió, y me dijo al oído
Je te sens perdue (je te sens perdue)Te noto perdío' (te noto perdío')
Monte dans ma chambre (monte dans ma chambre)Sube pa' mi cuarto (sube pa' mi cuarto)
T'as l'adresse 1204Tú tienes la ubi 1204
Et l'air est frais (l'air bien frais)Y el aire en el frío (el aire bien frío)
C'est que t'es une belle gosse, ce petit mot te fait planer (planer)Es que tú ere' una bellaquita, esa notita te tiene elevá' (elevá')
Je passe mes journées sur ton Insta à voir ce que tu vas posterMe la paso todo' los día' metío' en tu Insta a ver qué va a postear
Uh-ah-ah-ahUh-ah-ah-ah
Missionnaire au bord du litMissionary en el borde de la cama
Je pense à ça en regardant ta têteEn eso pienso si miro tu cara
Cette blonde qui est ta copineEsa rubia que es novia tuya
Je l'ai vue aussi, j'en ai envieLa vi también, le tengo unas gana'
Invite-la, on va voir ce qu'elle fait (eh-eh)Invítala, a ver qué hace (eh-eh)
On va bien s'amuser tous les troisQue la vamo' a pasar bien los tre'
Oh, bébé (bébé)Ay, baby (baby)
Et je te confesse que si je te revois, je vais te la faire (uh)Y te confieso que si te vuelvo a ver, obvio voy a aplicártela (uh)
Si c'est ta chérie, et que ça te dérange pas, partage-la, partage-la (partage-la)Si esa es tu baby, y no te molesta, compártela, pártela (pártela)
Je veux juste un petit moment, je ne pense pas à te la voler, te l'enleverYo quiero un ñaki na' má', yo no pienso robártela, quitártela
La musique me rend dingue, complètement dingueLa rola me tiene la bellaquera descontrolá', descontrolá'
Dans le mood perdu (je te sens perdue)En la nota perdío' (te noto perdío')
Et si je monte dans ta chambre (monte dans ma chambre)Y si subo pa' tu cuarto (sube pa' mi cuarto)
J'ai déjà l'adresse, 1204Ya tengo la ubi, 1204
Mets l'air bien frais (l'air bien frais)El aire ponlo bien frío (el aire bien frío)
Parce que je suis une belle gosse, le petit joint me fait du malPorque soy una bellaquita, la motita me tiene mala
Je passe mes journées sur ton Insta à voir ce que tu vas posterYo me la paso todo' los día' en tu Insta a ver qué va a postear
Deux espressos martini, pour la piscine infinieDos espressos martini, pa' la piscina infini
Après qu'on s'est éclatés, elle disparaît, je l'appelle HoudiniDespué' que me chinga, se desaparece, le digo Houdini
Je vais te voler comme Miko à TINIVo'a robarte como Miko a TINI
Dis à ce mec que tu es sans laisse aujourd'huiDile a ese cabrón que hoy tú andas sin leash
Et qu'il se garde son discoursY que por favor se ahorre en el speech
Aujourd'hui on fête ça et demain c'est la gueule de bois à Dorado BeachHoy celebramo' y mañana hangover pa' Dorado Beach
Je lui ai dit : Mets-toi à quatre pattes et elle a dit : CapisceLe dije: Ponte en four y dijo: Capisce
Appelle ta copine et on fait un switchLlama a tu amiga y hacemo' un switch
Toujours bien sapée, ça sent la pêcheSiempre bañaíta', eso le huele a peach
Pour ce cul, je mets le paquetPor ese culo yo me voy all-in
Tout en designer, elle veut pas de SupremeTo' designer, no quiere Supreme
Vol en privé et direction Saint-MartinVuelo privado y pa' San Martín
Pour qu'elle voit que le ciel n'est pas la finPa' que vea que el cielo no es el fin
Je t'emmène plus loin, je cherche une servietteTe llevo más allá, busco una toalla
Pour sécher le bazar que t'as laisséPa' secarte el reguero que dejaste
Sur le sol, c'est fouEn el piso, es enfermizo
Tu grimpes sans permissionTú te trepa' sin permiso
Et si demain tu me textotes, je reviendrai te la faireY si mañana tú me tira', pues vuelvo a aplicártela
Et si c'est ta chérie, et que ça te dérange pas, partage-la, partage-laY si esa es tu baby, y no te molesta, compártela, compártela
Je veux juste un petit moment, je ne pense pas à te la voler, te l'enleverYo quiero un ñaki na' má', yo no pienso robártela, quitártela
La musique me rend dingue, complètement dingueLa rola me tiene la bellaquera descontrolá', descontrolá'
On s'est croisés à l'after, t'étais toute seuleNos vimo' en el after, tú andabas solita
Et ton petit chat, tu l'as laissé où ?Y a tu gatita, ¿dónde lo dejaste?
T'es venue vers moi, même si je le sens déjàTú saliste pa' mí, aunque ya lo percibo
C'est pour ça qu'il m'a suivi, il a dit : Je te suis.Por eso me siguió, me dijo: Te sigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De La Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: