Traducción generada automáticamente

Simply
De La Soul
Simplemente
Simply
[Estribillo][Chorus]
El miedo a través del tiempo, se queda atrás, cuando simplemente, estamosFear through time, is left behind, when we simply, havin
Pasando un tiempo maravilloso, un tiempo hermoso, deja los problemas que encuentras en casaA wonderful time, a beautiful time, leave the troubles you find at home
Tómate un tiempo, y despeja tu mente, cuando simplemente, estamosTake some time, and ease your mind, when we simply, havin
Pasando un tiempo maravilloso, un tiempo hermoso, deja los problemas que encuentras en casaA wonderful time, a beautiful time, leave the troubles you find at home
[Dave][Dave]
Hey, último día de primavera primer día del calor (calor)Hey, yo last day of spring first day of the heat (heat)
Estoy llamando a mis tropas así que mejor retrocedan (retirarse)I'm calling out my troops so ya'll best retreat (treat)
Tratando de ganar la atención de Little Bo PeepTryin' to win the eyes off of Little Bo Peep
Mientras empujo a Big Bird por la Calle Sésamo (calle)While I'm pushin' Big Bird up Seaseme Street (street)
Después de un polvo me voy directo a dormir (dormir)After one nut I'm goin' straight to sleep (sleep)
Si no es un amorío, es solo un desliz nocturno (desliz)If it ain't a love affair, its just a late night creep (creep)
Uso Colgate cuando me cepillo los dientes (dientes)Use Colgate when I'm brushing my teeth (teeth)
Mis MC's favoritos son Gregg Nice y Smooth B (B)Favorite MC's Gregg Nice and Smooth B (B)
Mantengo lo viejo como en '¿Dónde está la carne?' yKeep it old school like "Where's the beef?" and
Si no eres de una era entonces estás jodido (jodido)If you ain't from an era then you up shit's creek (creek)
La primera cara B es la libertad de expresiónFirst B-side is freedom of speak
Si no hablas, pues no pierdo el sueñoIf you don't speak, well I ain't losin' no sleep.
Me ves en la portada de tu Double X-L (L)See me on the cover of your Double X-L (L)
Tomando unas vacaciones en el hotel (tel)Takin' a holiday at the hotel (tel)
Los fans siguen enviándome cartas de admiradoresFans keep sending me back the fan mail
Los pesos pesados lo mantienen a gran escala, cuando lo hacemos.Heavyweights keep it on th grand scale, when we doin' it.
[Estribillo: Aplausos y gritos de la multitud][Chorus: Crowd Cheering and Clapping]
[Pos][Pos]
Hey, el cielo se tragó al solHey, yo, The sky swallowed the sun
escupió la luna y las estrellasspitted out the moon and stars
Sacando destellos que dieron la causaPuttin' out shiners that gave the cause
Todo brillante, la actividad del centroArmorAll-ed down, the downtown activity
Estoy a punto de divertirme sin los problemas que viven conmigoI'm bout to have fun without the problems that live with me
No intento ser elegante, pero mantengámonos fuera del tumultoNot tryin' to be posh, but lets stay out the mosh pit
Esta noche mantén mi nariz fuera de problemasTonight keep my nose out of trouble
Todos en mi burbuja han sido informados:Everybody in my bubble's been breifed:
¡SIN PROBLEMAS, SOLO FIESTA!NO BEEF, JUST PARTY!
Por supuesto que algunos payasos intentaránOf course your gonna have some clown niggaz try to
desviarnos del caminotake us off course
Siempre niveles más bajos tratando de sacar al diablo en nosotrosAlways lower levels tryin' to bring out the devil in us
No se aprueba pero se sabeNot condoned but its known
Que una fiesta no es una fiesta si los matones no intentan arruinarlaThat a party ain't a party if the thugs don't try to shut it down!
Seguridad estricta y aún así suaveTight security and its still soft
No puede contrarrestar los treinta o más atrapados en la multitudCan't offset the thirty or plus caught in the rush
Mantén la puerta cerradaKeep the door sealed
Porque el piso está lleno de acción y no necesitamosCause the floor's filled with action and we don't need
ninguna distracción esta noche.any distractions tonight ya'll.
[Dave][Dave]
Preséntame a tu señora ¿Mauzel?introduce me to your madaam ?Mauzel?
Soy Tarzán y ella es mi gacelaI'm Tarzan and she's my gazelle
Vivo en Biggs y digo que es notorioI live at Biggs and say its notorius
Viajo a través de mentes, emociones y euforiasTravel through minds, emotions and euphorias
Glorioso (eco) mientras me vuelvo genial (eco)Glorius (echo) as I get great (echo)
Todavía bastante suave como en mis cintas de la vieja escuelaStill kinda smooth like way back in my oldschool tapes
Lo traigo de inmediatoI bring it pronto
Represento al Bronx como Billy BlancoRep the BX like Billy Blanco
[Aplausos y gritos de la multitud][Crowd cheering and clapping]
[Pos][Pos]
Trata tus problemas como resfriadosTreat your troubles like colds
Sudalos, deshazte de ellosSweat it out, get it out
Para que podamos entrar en el modo correctoSo we can get in the right mode
Déjalo salirLet it out
No es necesario acelerarNo need to pull on the throttle
Si pudiera embotellar este amor no dudaríaIf I could bottle this love I wouldn't hesitate
EntenderloGet it straight
Me pregunto por qué puedo medicar el almaWonder why I can medicate the soul
Mientras cobra su precioWhile takin' its toll
Solo por Simplemente (¡Simplemente!) Pasándola (¡Pasándola!)Just for Simply (Simply!) Havin'(Havin'!)
El disco correcto que podría atraer la atenciónThe right record that could bring in the pull
Y esto debe ser la carrera correctaAnd this must be the right run ya'll
Porque el piso de baile está lleno ¡PORQUE!Cause the dancefloor's full CUZ!
[Estribillo hasta desvanecer: Aplausos, gritos, trompetas][Chorus to fade: Cheering, Clapping, Horns]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De La Soul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: