Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.151

Buddy (feat. Jungle Brothers & Q-Tip)

De La Soul

Letra

Buddy (con Jungle Brothers y Q-Tip)

Buddy (feat. Jungle Brothers & Q-Tip)

DOVE:DOVE:
HolaHello
Meany meany meany meany (¿Qué?)Meany meany meany meany (Say What?)
Meany meany meany meany (¿Qué?)Meany meany meany meany (Say What?)
Meany meany meany meany meanMeany meany meany meany mean
Meany meany meany meany (¿Qué?)Meany meany meany meany (Say What?)
Meany meany meany meany (¿Qué?)Meany meany meany meany (Say What?)
Meany meany meany meany mean (Okay)Meany meany meany meany mean (Okay)
Hola, es el almaHello it's the soul
Marchando con la patrulla de la junglaTroopin' in wit the Jungle patrol
Y esta es sobre los KOs, los knockouts por ahíAnd this one's about the KO's the knockouts out there
¿Quién tiene a mi compañero?Who's holdin' my buddy
EsperaHold up
(Un momento)(wait a minute)
POS:POS:
Ahora esperaNow just wait
Vamos a hablar sobre el Compañero en este platoWe're gonna talk about Buddy on this plate
Pero antes de dejar salir al rebañoBut before we let the herd out the gate
Asegúrate de que todos los niveles estén en orden en la junglaMake sure the all the levels are straight out the jungle
(La Jungla, la Jungla, los Hermanos, los Hermanos)(The Jungle, the Jungle, the Brothers, the Brothers)
AFRIKA:AFRIKA:
De La Soul desde el almaDe La Soul from the soul
Medallones negros, no oroBlack medallions no gold
Pasando el rato con Pos, pasando el rato con MaseHangin' out wit Pos hangin' out wit Mase
Compañero, compañero, compañero, todos en mi caraBuddy buddy buddy all in my face
MIKE G:MIKE G:
Para el regazo, Jimbrowski debe llevar una gorraFor the lap Jimbrowski must wear a cap
Por si acaso a la joven le gusta aplaudirJust in case the young girl likes to clap
No es por el viento, pero antes de empezarAin't for the wind but before I begin
Iniciaré al compañero con una palmadaI initiate the buddy with a slap
Q-TIP:Q-TIP:
Ahora para lo siguienteNow for the next
Soy el Q-Tip de A Tribe Called QuestI'm the Q-Tip from A Tribe Called Quest
Y cuando busco al compañero no me confiesoAnd when I quest for the buddy I don't fess
Porque mi amigo no quiere nada más que lo mejor (lo mejor)For my jimmy wants nothin' but the best (the best)
Lo mejor (¡Oh, sí!)The best (Ooh Wee!)
Vamos a sacar a mi amigo y ver qué podemos atraparLet's stick out jimmy and see what we can catch
(Saca las manos arriba, saca las manos arriba, amigo)(Stick em up, stick em up jimmy)
Lo siguiente no será necesario a menos queNext won't be needed unless
(Jenny quiera ir directo a la carne)(Jenny wanna get right to the flesh)
(Dulce mujercita, dulce mujercita)(Sweet little woman, sweet little woman)
POS:POS:
No mentiré, amo a mi C-O-M-P-A-Ñ-E-R-O (¿por qué?)I won't lie, I love B-U-D-D-Y (why)
Porque nunca lo dejo pasar de largoCause I never let it walk on by
Cuando se trata de mí y Jenny, parezco (muy serio)When it comes to me and Jenny I seem (very serious)
Como un gran amigoLike a big friend
El compañero es el acto que ocurre en el labioBuddy is the act that occurs on the lip
cuando Jenny y Jimmy comienzan a disparar el regalowhen Jenny and jimmy start shootin' the gift
Chico, déjame ser disparado, ni siquiera protestaréBoy let me get shot I won't even riff
AFRIKA:AFRIKA:
Compañero, compañero, ¿no sabes que me vuelves loco?Buddy buddy don't you know you make me go nutty
Estoy tan contento de que no seas un amargadoI'm so glad that you're not a fuddy duddy
Ni muy flaco ni muy gordoNot too skinny and not too chubby
Suave como una plastilinaSoft like silly putty
Señorita Crabtree, espero que no estés enojada conmigoMiss Crabtree I hope that you're not mad at me
Porque te dije que era tu compañeroCause I told you that it was your buddy
Que me estaba poniendo tan cachondoThat was making me ever so horny
Junglelísticamente cachondoJunglelistically horny
DOVE:DOVE:
En el dial, mi compañero me habla por un ratoOn the dial my buddy talks to me for a while
Plug Dos es elPlug Two is the
Q-TIP:Q-TIP:
Q a su puntaQ to her tip
DOVE:DOVE:
En el lado A y a veces el BOn the A side and sometimes the flip
(Hay que dar vuelta este disco)(Gotta gotta flip this record)
El compañero es el brote de mi árbol de margaritasBuddy is the bud to my daisy tree
Y el luuden a mi do-re-miAnd the luuden to my do-re-mi
Y el placer a mi hombre Plug 3And the pleaser to my man Plug 3
(Plug 3 se lleva todo el compañero)(Plug 3 gets all the buddy)
MIKE G:MIKE G:
Detrás de mi arbusto, a mi compañero le gusta cómo empujoBehind my bush my buddy likes the way that I push
Y como un campeón, simplemente lo sacoAnd like a champ just knock it on out
Nunca jamás vendiéndomeNever ever once sellin' out
(Oh, suelta el jugo)(Oh let loose the juice)
Mi compañero me ayuda aMy buddy helps me to
(De La mi Alma)(De La my Soul)
Mantener a Jimmy bajo control totalKeepin' jimmy in total control
Sin el Compañero, estaría en rachaWithout Buddy I'd be on a roll
(La la la l-la la la la, la la la l-la la la la)(La la la l-la la la la, la la la l-la la la la)
Q-TIP:Q-TIP:
Oye chica, escuché que buscas buenos momentosHey girl I heard ya lookin' for some good times
Si buscas desde el Alma, aquí es lo que encontraremosIf you Quest from the Soul here's what we'll find
Un montón de diversión, mucha diversión juntosA whole lot of fun lots of fun together
Como primos besándose (sí, eso es bastante ingenioso)Just like kissin' cousins (yeah that's kinda clever)
Cerca como pechos, los pechos se mantienen cercaClose like bosoms, bosoms stay close
Si eres mi compañera, brindaréIf you be my buddy I will toast
Que somos como Ethel Merts y Lucille MacGillicuddyThat we're like Ethel Merts and Lucille MacGillicuddy
Puedes ser mía y yo puedo ser tu compañeroYou can be mines and I can be your buddy
DOVE:DOVE:
Los mejores compañeros están en traje de nocheThe best buddy's in evening wear
Mucho amor, menos Tru lo sabe (él está ahí)Long lovin' less Tru know (he's in there)
Siento lástima por aquellos que pagan una tarifa (una cuota) palabra para el DI feel sorry for those who pay a fare (a fee) word to the D
No mendigo, solo provoco a mi compañero con mi pierna derechaI don't beg I just tease my buddy with my right leg
Y cuando está listo, lo que se dice es que el compañero es el mejor en la camaAnd when it's ready what's said is buddy is best in bed
AFRIKA:AFRIKA:
El compañero volador nos dijo a todos que nos pusiéramos en círculoFly buddy told us all to get into a circle
Dijo que no te preocupes porque no te haré dañoSaid don't worry cause I won't hurt you
Todo lo que realmente quiero hacer es volverte loco (nos volvió locos)All I really wanna do is freak you (she freaked us)
MIKE G:MIKE G:
Y observé y luego revisé mi relojAnd I watched and then I checked my swatch
Para ver la horaTo see the time
El Alma había formado una fila de compañerosThe Soul had formed a buddy line
Y ese compañero era (mío, todo mío)And that buddy was (mine all mine)
POS:POS:
Ahora cuando Tribe, la Jungla y De La SoulNow when Tribe, the Jungle, and De La Soul
Están en los clubes, nuestro ritual se despliegaIs at the clubs our ritual unfolds
Agarramos nuestros huesos y empezamos a mover nuestras manosGrab our bones and start swingin' our hands
(Entonces Jenny comienza a rodearlo por todas partes)(Then Jenny start flockin' it everywhere)
Porque Jenifa solo quiere mantenerse alertaCause Jenifa just wants to stay aware
Chicos, ¿deberíamos mantenerla alerta?Yo fellas should we keep her aware
(¡Mmm Hmm, sí!!!)(Mmm Hmm, yeah!!!)

Escrita por: K. Nix / Kelvin Mercer / Paul Huston / Phillip Hall / V. Keith Mason. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De La Soul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección