Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 520
Letra

Église

Church

[Spike Lee][Spike Lee]
Paix - ici c'est Spike LeePeace - this is Spike Lee
A.k.a. Shelton Jackson LeeA.k.a. Shelton Jackson Lee
A.k.a. mari et père aimantA.k.a. loving husband and father
De Tonya, Satchel et Jacksonof Tonya and Satchel and Jackson
Je suis ici avec De La SoulI'm here with De La Soul
A.k.a. De La, a.k.a. Les BranchésA.k.a. De La, a.k.a. The Plugs
On va entrer dans cette chanson, "Église"We're about to get in this song, "Church"
A.k.a. "C'est la Réalité"!A.k.a. "It's Reality"!

[Verso 1][Verso 1]
Eh, réveille-toi ! Essuie le sommeil de tes yeuxAiyyo, wake up! Wipe the sleep from ya eyecracks
Il est temps de se concentrer, fixez votre I-MAXIt's time to focus y'all, fix ya I-MAX
En d'autres termes, écoute les mots du frèreIn other words, listen to the brother's words
Ingestes ces anecdotes avec ESPÉRANCEIngest these anecdotes with HOPE
Et tu pourrais apprendre à GÉRERand ya ass, may learn how to COPE
Ce n'est pas toujours bon de juste survivreIt's not always good just to get by
Qui couvre tes mises quand tu paries gros ?Who's coverin' ya stakes when ya bet high?
T'es là avec tes péchés, tes voitures, tes fringues et tes caillouxYou're cha-sin', cars, clothes and rocks
Identifie-toi avec les biens que tu asIdentify with the goods you got
Assure-toi que c'est V-S-Un, pasMake sure it's V-S-One, not
Et parfait, te laissant une claireand perfect, leavin' you one clear
Je me fous de voir tes tatouages làI really don't care to see ya tattoos there
Je préfère te voir finir l'année scolaireI'd rather see you graduate the school year
Les Noirs, allez mettre un livre dans votre visageBlack folk, go put a book in ya face
Mais d'abord, goûtez au refrainBut first give the hook a taste
Amenez le prédicateur !Bring the preacher in!

[Refrain][Hook]
Guéris ! Guéris, les gars !Heal! Heal, y'all!
On vient guérir ! {C'est réel !}We comin' healin'! {It's real!}
C'est réel ! {C'est réel !} C'est réel !It's real! {It's real!} It's real!
C'est plus réel que réel, plus réel que réelIt's realer than real, realer than real

Guéris ! Guéris, les gars !Heal! Heal, y'all!
On vient guérir ! {C'est réel !}We comin' healin'! {It's real!}
C'est réel ! {C'est réel !} C'est réel !It's real! {It's real!} It's real!
C'est plus réel que réel, plus réel que réelIt's realer than real, realer than real

[Verso 2][Verso 2]
C'est un monde malade dans lequel on vit, certains le disentIt's a sick world that we live in, let some tell it
Certains le mettent dans des livres, certains le crientSome put it in books, some yell it
Tu dois faire ton propre choix, être ta propre voixYou need to make your own choice, be your own voice
Installe ta tribune, laisse ton discours combattreSet ya soap-box up, let your talk fight
Remonte tes chaussettes, marche droitPull ya socks up, get ya walk right
Ou la craie pourrait te dessiner un jourOr the chalk might outline ya one day
Tu devrais essayer de sortir un jourYou oughta try steppin' outside you one day
Tu tournes autour de toi comme si tu étais la réponseYou circle round yourself like you the answer
À la question de ton fils intérieurTo the question of your inner son
Mais garde tes mensonges au minimum (minimum *résonne*)But keep ya falsehoods to a minimum (minimum *echoes*)

On a tous besoin d'un peu d'égliseWe all need a little church
Une mise à jour de vie, mot-clé - mise à jourA life update, keyword - update
S'ils ne servent pas le changement, ne mords pas à l'hameçonIf they don't serve change, don't bite the bait
Au lieu de te donner une part, te servant un platInstead'a givin' you a share, servin' you a dish
Je te mène à l'eau, te montre comment pêcherI lead you to the water, show you how to fish
Il n'y a rien de mal à faire du pain avec çaAin't nothin' wrong makin' that bread wid'it
Mais ne laisse pas le pain te monter à la tête, tu piges ?But don't let the bread get to ya head, geddit?
Admets-le, quand tu ne peux pas rester seulAdmit it, when you can't stand alone
Je veux me lever, tout faire tomberI wanna stand up, give all the pretend up
Et obtenir un coup de fouet de mes exigencesAnd get a full blast of my demands of
Le coureur de rimes a dit que l'homme est arrivéthe rhyme runner said the man's come
Il y a quelque chose dans nos mots qui révèle (révèle *résonne*)There's something in our words that reveal (reveal *echoes*)
C'est bien réel !Sho 'nough real!

[Refrain][Hook]
Guéris, les gars ! On vient guérir !Heal y'all! We come to heal!
Alors laisse-le te guérir ! {C'est réel !} C'est réel !So let it heal you!{It's real!} It's real!
{C'est réel !} C'est réel !{It's real!} It's real!
C'est plus réel que réel, plus réel que réelIt's realer than real, realer than real

Guéris, les gars ! On va le guérir !Heal y'all! We gonna heal it!
Alors laisse-le guérir ! {C'est réel !} C'est réel !So let it heal! {It's real!} It's real!
{C'est réel !} Si réel !{It's real!} So real!
C'est plus réel que réel, pour de vrai, pour de vraiIt's realer than real, for real, for real

[Verso 3][Verso 3]
L'oiseau matinal attrape le ver dans cette pomme pourrieThe early bird gets the worm in this rotten apple
Mais explore en profondeur et tu trouveras la graineBut explore deep and you will the find the seed
Plante plus d'éther, libère ton espritPlant more ether, get your mind free
On roule avec passion, mets tes lumières à l'arrièreWe roll passsionate, put your lights last in it
Tu tiens la peur trop près, déserre-la !You're holdin fear too close, unfasten it!
Et comme le vieil âge envahit la jeunesseAnd like old age invades youth
Envahis la fausse réalité avec la véritéInvade falseness with truth
Remplace la rébellion par la renaissanceReplace rebelling with rebirth
Affronte un nouveau lieu, c'est ton territoireFace new dwelling, that's your turf
Détends-toi et mets tes pieds sur le canapéLean back and put your feet up on the sofa
Relax ! (Relax ! *résonne*) apprends à riposterRelax! (Relax! *echoes*) learn how to punch back
Et fais ton travail au maximumAnd do your work to the max
Le retour est bien plus doux que la revancheThe payoff's much sweeter than the payback
Même l'aiguille de la botte de foin ne jouerait pas çaEven the haysack needle wouldn't play that
Alors prions à l'église (église *résonne*)So let's pray at, church (church *echoes*)

[Refrain][Hook]
Guéris ! Guéris, les gars !Heal! Heal, y'all!
On vient guérir ! {C'est réel !}We comin' healin'! {It's real!}
C'est réel ! {C'est réel !} C'est réel !It's real! {It's real!} It's real!
C'est plus réel que réel, plus réel que réelIt's realer than real, realer than real

Guéris, les gars ! On vient guérir !Heal y'all! We comin' healin'!
Alors laisse-le guérir ! {C'est réel !}So let it heal! {It's real!}
C'est réel ! {C'est réel !} C'est réel !It's real! {It's real!} It's real!
C'est plus réel que réel, plus réel que réelIt's realer than real, realer than real

[Chœurs] - (Répéter jusqu'à ce que le rythme s'estompe)[Backing Singers] - (Repeat until beat fades)

Réalitéyyyyyy !Realityyyyyyy!
Réalitéyyyyyy-eeeeeeeeeee-réelle !Realityyyyyyy-eeeeeeeeeee-reeeeaaall!

*harmonisation et applaudissements jusqu'à la fin**harmonizing and clapping to fade*

Tu sais ce que je veux dire ? Le rap a dépassé la cameYou know what I mean? Rap outsold crack
Tu sais, donc le rap... ou la culture hip-hopYou know, so rap....or hip-hop culture
Peu importe comment tu veux le découper, tu sais ce que je dishowever you wanna dice it, you know what I'm sayin'
C'est la drogue la plus puissante qui existe, mecit's the most powerful drug there is, man
Ça a changé l'Amérique corporative, ça a changé la façon dont tu me perçoisit changed corporate America, it changed the way you feel about me
Ça a changé la façon dont je, je fais mes trucs maintenantit change the way I, I do my thing now
Busta était celui qui est sorti, lors de la cérémonie de remise des prix et a dit queBusta was the one who came out, on the award show and said that
Le hip-hop fournit des emplois pour des gens qui n'aiment même pas çahip-hop provides jobs for people who don't even love the shit
Je veux dire, allez, mec, je veux dire, que dire de plus ?!I mean, come one man, I mean what else is there to say?!

Escrita por: De La Soul, Marlon Mcclain, 9Th Wonder. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De La Soul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección