Traducción generada automáticamente

Days of Our Lives (feat. Common)
De La Soul
Días de nuestras vidas (feat. Common)
Days of Our Lives (feat. Common)
[Common][Common]
Uh, sí, uh, sí, uhUh, yeah, uh, yeah, uh
[Refrão][Refrão]
[Dave] ¿Cómo van los días de tu vida, Com? (Solo intento ser)[Dave] Yo how the days of your life go Com? (I'm just tryin to be)
[Pos] ¿Eso es todo? (Mantenerme enfocado para tener la mente libre)[Pos] That's it? (Stayin focused so my mind is free)
[Dave] Observa los problemas del mundo pasar como globos[Dave] Watch the problems of the world go by like balloons
[Dave] Si mañana llega ahora (podría ser demasiado pronto)[Dave] If tomorrow come now (it might be too soon)
[Pos] ¿Demasiado pronto?[Pos] Too soon?
[Common][Common]
Quiero el boom en la parte trasera del camiónI want the boom in the back of the truck
No hay nada malo en que un buen tipo tenga dineroAin't nuttin the matter with a good dude havin a buck
Con eso en mente, estoy en la lucha, pagaWith that on my mind, I'm on the grind, it pays
Lo desglosamos de estas tres maneras, yoWe break it down in these three ways, yo
Estos días, viajo por el Laberinto como Frank BeverlyThese days, I travel the Maze like Frank Beverly
Hacia el Este, buscando piezas de un mejor yoTo the East, lookin for pieces of a better me
La responsabilidad del delito de mi hombre cayó sobre míResponsibility of my man's felony fell on me
El estatus de celebridad, les hace pensar que tengo apioCelebrity status, make 'em think I got celery
Y a veces lo hago, aún así el sol no brilla todo el díaHell and I do sometimes, still the sunshine ain't even all day
(Sí) La vida de un jugador, no es solo juego(Yeah) The life of a baller, ain't even all play
Los acumulo, para que las fichas caigan donde debenI stack 'em, so the chips fall where they must
No estoy lejos de un Benz, o un tipo en el autobúsI ain't far from a Benz, or dude on the bus
Incluso cuando no tengo suficiente, aún confío en DiosEven when I don't have enough, still in God I trust
Dije que eres una estrellaSaid baby you're a star
Dije que estoy en el auto, vi a las estrellas más elegantesSaid I'm on the car, seen the jiggiest of stars
convertirse en polvo, y un amor se convierte en lujuria por el dinerobecome dust, and one love become lust for the papers
Te engañaron ahora eso - el gas se convirtió en vaporesHad you gassed now that - gas became vapors
Gastaste tu dinero en hielo; deberías haber tenido tierrasTricked your cash on ice; shoulda had acres
Ahora tu imperio cayó como los LakersNow your, empire fell like the Lakers
Así que estás hablando con tu creadorSo you're talkin to your maker
Es la naturaleza del negocio, te dan pulgadasIt's the nature of the business, they givin niggaz inches
Tomando millas y mulas, son las reglas más salvajesTakin miles and mules, it's the wildest rules
Estoy tratando de caminar en el olor negro de los zapatos más orgullososI'm tryin to walk in the black scent of proudest shoes
Haciendo música que la multitud pueda usarMakin music that the crowds can use
[Refrão][Refrão]
[Dave] ¿Cómo van los días de tu vida, Dave? (Con sol y sombra)[Dave] Yo how the days of your life go Dave? (With sunshine and shade)
[Com] ¿Eso es todo? (Cristales tintados y Kool-Aid)[Com] That's it? (Tinted window grades and Kool-Aid)
[DeLa] Observa los problemas del mundo pasar como globos[DeLa] Watch the problems of the world go by like balloons
[DeLa] Si mañana llega ahora (eso podría ser demasiado pronto)[DeLa] If tomorrow come now (that might be too soon)
[Pos] ¿Demasiado pronto?[Pos] Too soon?
[Dave][Dave]
Quiero veinticuatro más en estosI want twenty-four plus on these
Poner el motor del pinto y el autobús en estosPut the pinto engine and the bus on these
Consigo ese asiento de primera clase para escapar de los díasI get that first class seat to escape the days
Lo desglosamos de estas tres manerasWe break it down in these three ways
Mira la vida que tengo, ese antídoto, aroma a melón, doblado hacia atrásCheck the life I got that antidote, canteloupe scent, bent back
en la sala de sol congelada, pon tu película en pausa (y destapa una botella)in the sunroom froze, put your flick on pause (and pop a cork)
No hay ocasión, amigo, es solo porqueThere's no occasion nigga it's just because
Estoy celebrando por un día genialI'm celebratin for a hell of a day
Pon estos filetes de barbie en pistas de carbón caliente, tan negrasGet these barbie filets on hot charcoal tracks, so black
Darko Pecoltrane las reproduceDarko Pecoltrane plays them back
Somos esos chicos luchadores por la libertad que van a jugar y levantar los puñosWe them freedom fight kids who gon' ball and raise fists
Si están listos para la lucha, vamos, resistanIf y'all down for the struggle, c'mon y'all, resist
Guión diario, ejercito la mejillaEveryday script, I exercise cheek
Dieciséis en la barra, ejercito la palabra (ja)Sixteen on the bar, I exercise speak (ha)
Ha pasado mucho tiempo, Long Isle está en el mapaIt's been a long time, Long Isle's on the map
Mientras ustedes están en la esquina, drogados como Chris {?}While y'all stand on the corner, stoned like Chris {?}
Besa de vuelta, mirando el tiempo - muñeca hacia atrásKiss back, watchin time - wrist back
Cada segundo cuenta pero solo termina esta vueltaEvery second count but just finish this lap
Juegas con tu vida como en las tragamonedas del casinoYou gamble on your life like casino slots
y cobras y aún caminas con un fajoand cash out and still walk with a knot
[Refrão][Refrão]
[Com] ¿Cómo van los días de tu vida, Merce? (Hombre, solo manteniendo la cabeza en alto)[Com] Yo how the days of your life goes Merce? (Man I'm just holdin my head)
[Dave] ¿Eso es todo? (Mierda, también estoy tratando de mantener este dinero)[Dave] That's it? (Shit, I'm also tryin to hold this bread)
[DeLa] Observa los problemas del mundo pasar como globos[DeLa] Watch the problems of the world go by like balloons
[DeLa] Si mañana llega ahora (eso podría ser demasiado pronto)[DeLa] If tomorrow come now (that might be too soon)
[Dave] ¿Demasiado pronto?[Dave] Too soon?
[Posdonus][Posdonus]
Amueblé las habitaciones, e hipoteca en estosI furnished the rooms, and mortgage on these
Ver a esos raperos mediocres causó escasez en estosSee them quittin ass rappers caused a shortage on these
Los chicos soul de big illa-noyz reciben elogiosThe soul boys of big illa-noyz get the praise
Lo desglosamos de estas tres manerasWe break it down in these three ways
Mi mamá murió por el humo de segunda mano; así que desearía que te murierasMy moms died from secondhand smoke; so I wish yo' ass would die
por esos versos de segunda mano que escribistefrom them secondhand rhymes you wrote
O debería llamarlos segundos versos - escritos segundos antes de entrar a la cabinaOr shall I call them second rhymes - written seconds 'fore you enter the booth
Palabras juntadas con muy poca verdadWords thrown together with very little truth
Y solo unos pocos pueden hacerlo (cierto) tú no eres parte de ellos escriturasAnd a select few can do it (true) you ain't part of them scriptures
Y tienes el descaro de sentir que quieres sacarme de la fotoAnd got the nerve to feel you want me out the picture
Pero nunca estuve en ella, soy el marco alrededor de la imagenBut I was never in it, I'm the frame around the flick
O metiéndome en la boca de tu dama alrededor de mi peneOr dishin in the mouth of your dame around my dick
Damas y caballeros, les presento a WorkmaticLadies and gentlemen, introducin Workmatic
Uno de los mejores de L.I., y esto es "MI VIDA"One of L.I.'s finest, and this is "MY LIFE"
Que está llena de malos minutos y buenas horasWhich is filled with bad minutes and good hours
y, buenos meses y malos años y con mis compañerosand, good months and bad years and with my peers
luchamos por equilibrar la mierdawe struggle to juggle the shit
La vida familiar y el juego de la música no encajan fácilmenteFamily life and the music game don't easily fit
Mi dama quiere que esté en casa, diciendo gira de rap tres putas de rapMy lady wants me home, sayin rap tour three rap whores
y escándalos, incluso más de lo que podemos manejarand scores of scandal, even more than we can handle
A veces, las rimas que digoSometimes, the rhymes I say
Son la moneda voladora para salvar el díaIs the fly the currency to save the day
No puedo rechazarlo, porque estamosCan't turn it away, cause we out
buscando una presencia más allá de nuestra medida, así que nena no te enfadesto find presennce way beyond our measure, so baby don't pout
[Common][Common]
No te enfades, De La Soul ahora lo sacaDon't pout, De La Soul now turn it out
No te enfades, Common Sense lo sacaráDon't pout, Common Sense'll turn it out
No te enfades..Don't pout..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De La Soul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: