Traducción generada automáticamente
Bokrijk
De Nieuwe Wereld
Bokrijk
't Schijnt dat 't echt in alle kranten stond,
't was vrijdag nog in 'Man bijt hond',
wréééd menne man, maar heel Bokrijk is passé.
En ich karn maar verder in de schuur
'k heb artrose, en al mijn booter zuur.
néén mijne man, 'k sta hier niet voor mijn plezier,
Héé komaan,
passeer ne keer méér langs hier...
Ons park is hip en energiek,
een death-ride aan een molenwiek,
néé mijne man, dat vind je niet in Plopsaland.
Geen Quick, of friet, maar op verzoek,
een gevulde boekweitpannenkoek,
héé mijne man, je heb hier leut en fijn vertier,
dus komaan,
passeer ne keer meer langs hier....
Want Bokrijk,
't is hier léérzaam,
kijk ik weef,
en vlecht een mand
maar 't is hier,
ooo, zoo éééénzaam
voor wie klos ik
hier nog kant
Ze filmden hier verhalen man,
van Zeppos en de Alverman,
(Maar) voor Flikken, nee,
vonden z'ons iets te passé.
Maar Bokrijk,
't is écht héél léérzaam,
kijk ik dors!
of maal wat graan
maar 't is hier,
o- zoo-verrekte ééééénzaam
wat staan een mens hier
toch te staan.
Ja Bokrijk,
kom dan toch 's kijken!!
zal 'k is,
een paard beslaan!
maar 'k sta hier,
in mezelf te zei-eiken
en 't paard dat kijkt mij
somber aan.
Uitvoerder: Patrick Riguelle en Paul Poelmans
Tekst: Kris Vermeire
Origineel: Sadness (Stash)
Bokrijk
Parece que realmente estaba en todos los periódicos,
Fue el viernes en 'Man bijt hond',
mi hombre es genial, pero todo Bokrijk es cosa del pasado.
Y sigo trabajando en el establo,
tengo artrosis, y toda mi mantequilla está agria.
no, mi hombre, no estoy aquí por diversión,
Oye, vamos,
pasa por aquí una vez más...
Nuestro parque es moderno y enérgico,
una montaña rusa en una aspa de molino,
no, mi hombre, eso no lo encuentras en Plopsaland.
Nada de Quick, ni papas fritas, pero a pedido,
un panqueque de trigo sarraceno relleno,
oye, mi hombre, aquí tienes alegría y diversión,
entonces vamos,
pasa por aquí una vez más...
Porque Bokrijk,
es educativo aquí,
mira, yo tejo,
y tejo una cesta
pero aquí,
oh, tan solitario,
para quién sigo
aquí encajando
Filmaban historias aquí, hombre,
de Zeppos y el Alverman,
(Pero) para Flikken, no,
nos encontraron un poco pasados de moda.
Pero Bokrijk,
realmente es muy educativo aquí,
mira, ¡trillo!
o muele un poco de grano
pero aquí,
oh, tan malditamente solitario,
por qué una persona se queda aquí
tan parada.
Sí, Bokrijk,
¡ven a echar un vistazo!
¿debería
herrar un caballo?
pero aquí estoy,
reflexionando conmigo mismo,
y el caballo me mira
con tristeza.
Artista: Patrick Riguelle y Paul Poelmans
Letra: Kris Vermeire
Original: Sadness (Stash)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de De Nieuwe Wereld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: