Traducción generada automáticamente

Are You There (With Another Girl)
Deacon Blue
¿Estás ahí (con otra chica)?
Are You There (With Another Girl)
Escucho la música saliendo de la radioI hear the music coming out of the radio
¿Estás ahí con otra chica?Are you there with another girl
En lugar de míInstead of me
Escucho tu risa y hay algo que debo saberI hear your laughter and theres something I've got to know
¿Estás ahí con otra chica?Are you there with another girl
En lugar de míInstead of me
Estoy parado en tu puerta y no sé qué hacerI'm standing on your doorstep and I don't know what to do
¿Debería tocar tu timbre o simplemente irme?Should I ring your door bell or just walk away
Mis amigos dicen que nunca fuiste sinceroMy friends all say you were never true
(escondiéndote en las sombras)(hiding in the shadows)
Veo dos siluetas en la parte trasera de tu ventanaI see two silohouttes at the back of your window shield
¿Estás ahí con otra chicaAre you there with another girl
Cuando me fui?When I am gone
No puedo creer que romperías las promesas que hicisteI can't believe you'd break the promises that you made
Si estás ahí con otra chica, no puedo seguirIf your there with another girl I can't go on
Solo sé que te amo, no podría decir por quéI only know I love you I couldn't say why
Así que si hay otra, no quiero saberloso if theres another I don't want to know
Si te fueras, seguramente moriríaif you should go I would surely die
El amor requiere fe, tengo mucha fe peroLove requires faith I've got a lot of faith but
Escucho la música saliendo de tu radioI hear the music coming out of your radio
Solo sé que te amo, no podría decir por quéI only know I love you I couldn't say why
Así que si hay otra, no quiero saberloSo if theres another I don't want to know
Si te fueras, seguramente moriríaIf you should go I would surely die
Nunca me dejarías, herirías o engañaríasYou would never leave me hurt me or deceive me
Soy un tonto por dudar de ti, preocuparme tanto por tiI'm a fool to doubt you worry so about you
El amor requiere fe, tengo mucha fe peroLove requires faith I've got a lot of faith but
Escucho la música saliendo de la radioI hear the music coming out of the radio
Hmm sí, escucho la música, saliendo de tu radiohmmn yeah, I hear the music , coming out of your radio
La dulce músicaThe sweet sweet music
Y estás ahí con otra chicaAnd your there with another girl
Escucho la músicaI hear the music
No quiero saberI don't wanna know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deacon Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: