Traducción generada automáticamente

Something About Ireland
Deacon Blue
Algo sobre Irlanda
Something About Ireland
Conduciendo a través del frío en la nieveDriving through the frocess in the snow
dos filas de árboles consienten dejarnos pasartwo lines of trees consent to let us go
cuenta una historia de antañoit tells a story of long ago
otro amor que no se suelta... me lo dijoanother love that won't let go ....it told me
Algo sobre IrlandaSomething about Ireland
algo que debería sabersomething I should know
algo sobre Irlandasomething about Ireland
algo que me hace querer irsomething makes me want to go
Parado en los suburbios a medianocheStanding in the suberbs at midnight
fuera del calor de la tenue luz de la TVout of the warm of dim TV light
un escalofrío frío me agarró al escuchar el sonido distantea cold shiver gripped on hearing the distant sound
estos lugares peligrosos pueden volverte locothese dangerous places can turn your head around
me dicen...thet tell me ....
Familias se encuentran, familias murmuranFamilies meet families mutter
de fondo la radio de noticias tartamudeabackdrop radio news stutters
un cuerpo muerto en una calle sin salidadead body in a dead-end street
los hombres de los medios siguen adelante mientras las viudas se encuentranmen media on while widows meet
En la mañana iluminada cruzando el mar rojoIn sunlit morn crossing the red sea
dos luces ríen desde una colina y me hacen señastwo lights laugh from a hillside and beckon me
"luz mítica de la esperanza siempre presente""mythical light of the ever present hope"
despidiéndome, haciéndome saber, diciéndomebidding farewell,letting me know, telling me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deacon Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: