Traducción automática

Subway Asylum
Dead As Disco
Asile du Métro
Subway Asylum
Le profit règne en maîtreProfit rules the day
Une machine à fricA corporate machine
Un cerveau faux qui prend le contrôleFake brain takin' over
La Terre est en feu, t'es collé à ton écranEarth's on fire, you're stuck to yer screen
L'avidité a englouti le mondeGreed's engulfed the world
Un piège à consommateurs moroseA bleak consumer trap
Ton cerveau se vide de sa substanceYour brain bleeds dry from slop
Ton âme est sur le point de lâcher, ouaisYour soul is bout to drop, yah
Bienvenue à l'asile du métroWelcome to the subway asylum
Surfe sur le tube de vol en volSurf the tube from flight to fight
(Bataille, bataille, bataille)(Fight, fight, fight)
Si t'es venu pour des vacances clichésIf you came for cliche vacation
Eh bien (haha)Well (haha)
Fuis, ou tiens bonRun, or hold on tight
Bienvenue à l'asile du métroWelcome to the subway asylum
On met le feu là où il le fautWe start fires where fires are due
Si t'es venu ici pour la paix et le calmeIf you came here for peace and quiet
Tu ferais mieux de te tirer d'iciYou better get out of here
De iciOut of here
De iciOut of here
De iciOut of here
Écoute bienListen here
Je suis la voix de la véritéI'm the voice of truth
Parce que je suis brut et clair'Cause I am raw and clear
Et ils ne pourront jamais m'arrêterAnd they will never stop me
On peut pas poignarder ce que tu crainsCan't stab what you fear
Ils vont te mettre dans une boîte et fermer la porteThey'll box you in and lock the door
Et t'enterrer sous les dettesAnd bury you in debt
Dis adieu au soleilSay goodbye to the sunshine
Inhale, expire, réinitialiseInhale, exhale, reset
Bienvenue à l'asile du métroWelcome to the subway asylum
Surfe sur le tube de vol en volSurf the tube from flight to fight
(Bataille, bataille, bataille)(Fight, fight, fight)
Si t'es venu ici pour des banalités rigidesIf you came here for trite unbending
Eh bien (haha)Well (haha)
Pars, ou apprends à tenir bonLeave, or learn to hold on tight
Bienvenue à l'asile du métroWelcome to the subway asylum
Surfe sur le tube de vol en volSurf the tube from flight to fight
(Bataille, bataille, bataille)(Fight, fight, fight)
Si t'es venu pour des vacances clichésIf you came for cliche vacation
Eh bienWell
Fuis, ou mieux vaut tenir bonRun, or better hold on tight
Bienvenue à l'asile du métro (asile du métro)Welcome to the subway asylum (subway asylum)
Surfe sur le tube de vol en volSurf the tube from flight to fight
(Bataille, bataille, bataille)(Fight, fight, fight)
Si t'es venu pour des vacances clichésIf you came for cliche vacation
Eh bienWell
Fuis, ou mieux vaut tenir bon (tiens bon)Run, or better hold on tight (hold on tight)
Bienvenue à l'asile du métroWelcome to the subway asylum
On met le feu là où il le fautWe start fires where fires are due
Si t'es venu ici pour la paix intérieureIf you came here for inner peace
Tu risques de tomber à traversYou might fall through
Tu faisYou do
Tomber à traversFall through
Tomber à traversFall through
Tomber à traversFall through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead As Disco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: