Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 326

Чувства-Пропаганда

Dead Blonde

Letra

Gefühle-Propaganda

Чувства-Пропаганда

Ich habe das Gesetz gebrochen, ich bin in die Liebe gefallen
Я нарушила закон, я попала на любовь
Ya narushila zakon, ya popala na lyubov'

Damit ich nicht mehr gefunden werde, wechselte ich hunderte Adressen
Чтобы больше не нашел меняла сотни адресов
Chtoby bol'she ne nashol men'yala sotni adresov

Millionen tausendmal versprach ich, dass ich gehe
Миллионы тысяч раз обещала, что уйду
Milliony tysyach raz obeshchala, chto uydu

Ich selbst verstand nicht, ich war wie im Wahn
Я сама не понимала, я была будто в бреду
Ya sama ne ponimala, ya byla budto v bredu

Du hast mir wieder nicht erlaubt zu gehen, wieder Türen verriegelt
Ты опять не дал уйти, снова двери на замки
Ty opyat' ne dal uyti, snova dveri na zamki

Deine Hände unter dem T-Shirt - die Pupillen weiten sich
Твои руки под футболкой - расширяются зрачки
Tvoi ruki pod futbolkoy - rasshiryayutsya zrachki

Endlich sind wir zu zweit im synthetischen Paradies
Наконец-то мы вдвоем в синтетическом раю
Nakonets-to my vdvoem v sinteticheskom rayu

Jedes Mal wie beim ersten Mal - ich erkenne dich nicht
Каждый раз как будто первый — я тебя не узнаю
Kazhdyy raz kak budto pervyy — ya teba ne uznayu

Du weißt - es tut nicht weh
Ты знаешь — это не больно
Ty znayesh' — eto ne bol'no

Du weißt - es ist ernst
Ты знаешь — это серьезно
Ty znayesh' — eto seryozno

Ich wollte einfach so sein - zu dir zu gehören, zu erwachsen
Я просто так и хотела — быть с тобою слишком взрослой
Ya prosto tak i khotela — byt' s toboyu slishkom vzrosloy

Du weißt - es ist schon zu spät für uns
Ты знаешь — нам уже поздно
Ty znayesh' — nam uzhe pozdno

Du weißt - es muss einfach so sein
Ты знаешь — просто так надо
Ty znayesh' — prosto tak nado

Und wieder haben wir verloren
И снова мы потеряли
I snova my poteryali

Unsere Gefühle - Propaganda
Наши чувства — пропаганда
Nashi chuvstva — propagandа

Du weißt - es tut nicht weh
Ты знаешь — это не больно
Ty znayesh' — eto ne bol'no

Du weißt - es ist ernst
Ты знаешь — это серьезно
Ty znayesh' — eto seryozno

Ich wollte einfach so sein - zu dir zu gehören, zu erwachsen
Я просто так и хотела — быть с тобою слишком взрослой
Ya prosto tak i khotela — byt' s toboyu slishkom vzrosloy

Du weißt - es ist schon zu spät für uns
Ты знаешь — нам уже поздно
Ty znayesh' — nam uzhe pozdno

Du weißt - es muss einfach so sein
Ты знаешь — просто так надо
Ty znayesh' — prosto tak nado

Und wieder haben wir verloren
И снова мы потеряли
I snova my poteryali

Unsere Gefühle - Propaganda
Наши чувства — пропаганда
Nashi chuvstva — propagandа

Endorphine auf null, Alkohol macht nicht fröhlich
Эндорфины на нуле, алкоголь не веселит
Endorfiny na nule, alkogol' ne veselit

Na und, dass kein Herz mehr schlägt, dafür tut es nicht mehr weh
Ну и что, что нету сердца, зато больше не болит
Nu i chto, chto netu serdtsa, zato bol'she ne bolit

Ich weiß, dass du recht hast, das ist nicht einmal Liebe
Я же знаю, что ты прав, это даже не любовь
Ya zhe znayu, chto ty prav, eto dazhe ne lyubov'

Wir haben alle Rekorde gebrochen - die schlimmste Katastrophe
Мы побили все рекорды - худшая из катастроф
My pobili vse rekordy - khudshaya iz katastrof

Ich kann nicht widerstehen, ich werde mit dir fliegen
Удержаться не могу, я с тобою улечу
Uderzhat'sya ne mogu, ya s toboyu uletchu

Anders kann ich nicht, anders will ich nicht
По-другому не умею, по-другому не хочу
Po-drugomu ne umeyu, po-drugomu ne khochu

Jemand hat alles für uns entschieden, die Drähte wurden durchtrennt
Кто-то все решил за нас, оборвали провода
Kto-to vse reshil za nas, oborvali provoda

Wenn wir uns eine Stunde treffen, bleiben wir für immer
Если встретимся на час, то останемся навсегда
Esli vstretimsya na chas, to ostanemsya navsegda

Du weißt - es tut nicht weh
Ты знаешь — это не больно
Ty znayesh' — eto ne bol'no

Du weißt - es ist ernst
Ты знаешь — это серьезно
Ty znayesh' — eto seryozno

Ich wollte einfach so sein - zu dir zu gehören, zu erwachsen
Я просто так и хотела — быть с тобою слишком взрослой
Ya prosto tak i khotela — byt' s toboyu slishkom vzrosloy

Du weißt - es ist schon zu spät für uns
Ты знаешь — нам уже поздно
Ty znayesh' — nam uzhe pozdno

Du weißt - es muss einfach so sein
Ты знаешь — просто так надо
Ty znayesh' — prosto tak nado

Und wieder haben wir verloren
И снова мы потеряли
I snova my poteryali

Unsere Gefühle - Propaganda
Наши чувства — пропаганда
Nashi chuvstva — propagandа

Du weißt - es tut nicht weh
Ты знаешь — это не больно
Ty znayesh' — eto ne bol'no

Du weißt - es ist ernst
Ты знаешь — это серьезно
Ty znayesh' — eto seryozno

Ich wollte einfach so sein - zu dir zu gehören, zu erwachsen
Я просто так и хотела — быть с тобою слишком взрослой
Ya prosto tak i khotela — byt' s toboyu slishkom vzrosloy

Du weißt - es ist schon zu spät für uns
Ты знаешь — нам уже поздно
Ty znayesh' — nam uzhe pozdno

Du weißt - es muss einfach so sein
Ты знаешь — просто так надо
Ty znayesh' — prosto tak nado

Und wieder haben wir verloren
И снова мы потеряли
I snova my poteryali

Unsere Gefühle - Propaganda
Наши чувства — пропаганда
Nashi chuvstva — propagandа


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Blonde y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección