Transliteración y traducción generadas automáticamente

мальчик на девятке
Dead Blonde
Junge im Neuner
мальчик на девятке
Du bist zu jung, um mich zum Ausgehen einzuladen
Ты слишком молод, чтобы звать меня гулять
Ty slishkom molod, chtoby zvat' menya gulyat'
Du bist 17, und er ist schon 25
Тебе 17, а ему все 25
Tebe 17, a yemu vse 25
Er hat mir einen Kassettenrekorder und Blumen geschenkt
Он подарил магнитофон мне и цветы
On podaril magnitofon mne i tsvety
Und du? (Was?)
А ты? (Что?)
A ty? (Chto?)
Während er im Wald mit anderen streitet
Пока он на разборках в лесополосе
Poka on na razborkakh v lesopolose
Fährst du mit dem Bus zur Schule
Ты едешь в свою школу на автобусе
Ty edesh' v svoyu shkolu na avtobuse
Alle wissen, dass er ein kriminelles Element ist
Все знают, что он криминальный элемент
Vse znayut, chto on kriminal'nyy element
Oh, nein! (Das kann nicht sein!)
О, нет! (Не может быть!)
O, net! (Ne mozhet byt'!)
Und mein Junge fährt im Neuner
А мой мальчик едет на девятке
A moy mal'chik edet na devyatke
Auf der Autobahn entlang der nächtlichen Straßen
По автостраде вдоль ночных дорог
Po avtostrode vdol' nochnykh dorog
Ich habe mit ihm auf der Tanzfläche gedreht
Я кружилась с ним на танцплощадке
Ya kruzhilas' s nim na tantsploshchadke
Und du wirst weiterhin allein sein
А ты и дальше будешь одинок
A ty i dal'she budesh' odinok
Aber keine Worte mehr, bitte
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Ich brauche deine Liebe nicht
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Ich werde von dir weglaufen und ein Taxi nehmen
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Es geht nicht um ihn
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Entschuldige, aber du bist nichts wert
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Ich werde nicht mit dir sein, und frag nicht danach
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Aber keine Worte mehr, bitte
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Ich brauche deine Liebe nicht
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Ich werde von dir weglaufen und ein Taxi nehmen
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Es geht nicht um ihn
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Entschuldige, aber du bist nichts wert
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Ich werde nicht mit dir sein, und frag nicht danach
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Er trägt eine Lederjacke – das ist cool
Он носит кожаную куртку – это класс
On nosit kozhanuyu kurtku – eto klass
Und deine Füße stecken in gefälschten Adidas
А на твоих ногах палёный Adidas
A na tvoikh nogakh palyonyy Adidas
Ich mag Mirage, und du spielst Rock
Мне нравится Мираж, а ты играешь рок
Mne nravitsya Mirazh, a ty igrayesh' rok
Na gut (Seltsam)
Ну, ок (Странно)
Nu, ok (Stranno)
Entschuldige, dass ich mit dir nicht klargekommen bin
Прости, что я с тобою так и не сошлась
Prosti, chto ya s toboyu tak i ne soshlas'
Dein Schicksal ist einfach noch nicht geboren
Просто твоя судьба ещё не родилась
Prosto tvoya sud'ba yeshche ne rodilas'
Du bist erst 17, es lohnt sich zu warten
Тебе всего 17, стоит подождать
Tebe vsego 17, stoit podozhd'at'
Fünf Jahre (So ungefähr)
Лет 5 (Условно)
Let 5 (Uslovno)
Und mein Junge fährt im Neuner
А мой мальчик едет на девятке
A moy mal'chik edet na devyatke
Auf der Autobahn entlang der nächtlichen Straßen
По автостраде вдоль ночных дорог
Po avtostrode vdol' nochnykh dorog
Ich habe mit ihm auf der Tanzfläche gedreht
Я кружилась с ним на танцплощадке
Ya kruzhilas' s nim na tantsploshchadke
Und du wirst weiterhin allein sein
А ты и дальше будешь одинок
A ty i dal'she budesh' odinok
Aber keine Worte mehr, bitte
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Ich brauche deine Liebe nicht
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Ich werde von dir weglaufen und ein Taxi nehmen
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Es geht nicht um ihn
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Entschuldige, aber du bist nichts wert
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Ich werde nicht mit dir sein, und frag nicht danach
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Aber keine Worte mehr, bitte
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Ich brauche deine Liebe nicht
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Ich werde von dir weglaufen und ein Taxi nehmen
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Es geht nicht um ihn
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Entschuldige, aber du bist nichts wert
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Ich werde nicht mit dir sein, und frag nicht danach
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Aber keine Worte mehr, bitte
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Ich brauche deine Liebe nicht
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Ich werde von dir weglaufen und ein Taxi nehmen
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Es geht nicht um ihn
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Entschuldige, aber du bist nichts wert
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Ich werde nicht mit dir sein, und frag nicht danach
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Blonde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: