Transliteración y traducción generadas automáticamente

мальчик на девятке
Dead Blonde
Jongen in de negen
мальчик на девятке
Je bent te jong om me uit te nodigen voor een date
Ты слишком молод, чтобы звать меня гулять
Ty slishkom molod, chtoby zvat' menya gulyat'
Jij bent 17, en hij is al 25
Тебе 17, а ему все 25
Tebe 17, a yemu vse 25
Hij gaf me een recorder en bloemen
Он подарил магнитофон мне и цветы
On podaril magnitofon mne i tsvety
En jij? (Wat?)
А ты? (Что?)
A ty? (Chto?)
Terwijl hij in de bossen ruzie maakt
Пока он на разборках в лесополосе
Poka on na razborkakh v lesopolose
Ga jij met de bus naar school
Ты едешь в свою школу на автобусе
Ty edesh' v svoyu shkolu na avtobuse
Iedereen weet dat hij een crimineel is
Все знают, что он криминальный элемент
Vse znayut, chto on kriminal'nyy element
Oh, nee! (Dat kan niet waar zijn!)
О, нет! (Не может быть!)
O, net! (Ne mozhet byt'!)
En mijn jongen rijdt in de negen
А мой мальчик едет на девятке
A moy mal'chik edet na devyatke
Over de snelweg langs de nachtelijke wegen
По автостраде вдоль ночных дорог
Po avtostrode vdol' nochnykh dorog
Ik draaide met hem op de dansvloer
Я кружилась с ним на танцплощадке
Ya kruzhilas' s nim na tantsploshchadke
En jij blijft maar alleen
А ты и дальше будешь одинок
A ty i dal'she budesh' odinok
Maar geen woorden meer, alsjeblieft
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Ik heb je liefde niet nodig
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Ik vlucht van jou en neem een taxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Maar het gaat helemaal niet om hem
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Sorry, maar je stelt niets voor
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Ik ga niet met je en vraag niet eens
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Maar geen woorden meer, alsjeblieft
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Ik heb je liefde niet nodig
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Ik vlucht van jou en neem een taxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Maar het gaat helemaal niet om hem
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Sorry, maar je stelt niets voor
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Ik ga niet met je en vraag niet eens
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Hij draagt een leren jack - dat is cool
Он носит кожаную куртку – это класс
On nosit kozhanuyu kurtku – eto klass
En op jouw voeten zijn neppe Adidas
А на твоих ногах палёный Adidas
A na tvoikh nogakh palyonyy Adidas
Ik hou van Mirage, en jij speelt rock
Мне нравится Мираж, а ты играешь рок
Mne nravitsya Mirazh, a ty igrayesh' rok
Nou, oké (Vreemd)
Ну, ок (Странно)
Nu, ok (Stranno)
Sorry dat ik met jou niet kon opschieten
Прости, что я с тобою так и не сошлась
Prosti, chto ya s toboyu tak i ne soshlas'
Gewoon, jouw lot is nog niet geboren
Просто твоя судьба ещё не родилась
Prosto tvoya sud'ba yeshche ne rodilas'
Je bent pas 17, het is de moeite waard om te wachten
Тебе всего 17, стоит подождать
Tebe vsego 17, stoit podozhd'at'
Vijf jaar (Bij benadering)
Лет 5 (Условно)
Let 5 (Uslovno)
En mijn jongen rijdt in de negen
А мой мальчик едет на девятке
A moy mal'chik edet na devyatke
Over de snelweg langs de nachtelijke wegen
По автостраде вдоль ночных дорог
Po avtostrode vdol' nochnykh dorog
Ik draaide met hem op de dansvloer
Я кружилась с ним на танцплощадке
Ya kruzhilas' s nim na tantsploshchadke
En jij blijft maar alleen
А ты и дальше будешь одинок
A ty i dal'she budesh' odinok
Maar geen woorden meer, alsjeblieft
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Ik heb je liefde niet nodig
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Ik vlucht van jou en neem een taxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Maar het gaat helemaal niet om hem
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Sorry, maar je stelt niets voor
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Ik ga niet met je en vraag niet eens
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Maar geen woorden meer, alsjeblieft
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Ik heb je liefde niet nodig
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Ik vlucht van jou en neem een taxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Maar het gaat helemaal niet om hem
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Sorry, maar je stelt niets voor
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Ik ga niet met je en vraag niet eens
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi
Maar geen woorden meer, alsjeblieft
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov
Ik heb je liefde niet nodig
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'
Ik vlucht van jou en neem een taxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi
Maar het gaat helemaal niet om hem
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom
Sorry, maar je stelt niets voor
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom
Ik ga niet met je en vraag niet eens
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Blonde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: