Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.047

мальчик на девятке

Dead Blonde

Letra

Significado

Chico en el nueve

мальчик на девятке

Eres demasiado joven para llamarme a salir
Ты слишком молод, чтобы звать меня гулять
Ty slishkom molod, chtoby zvat' menya gulyat'

Tienes 17, y él ya tiene 25
Тебе 17, а ему все 25
Tebe 17, a yemu vse 25

Él me regaló un magnetófono y flores
Он подарил магнитофон мне и цветы
On podaril magnitofon mne i tsvety

¿Y tú? (¿Qué?)
А ты? (Что?)
A ty? (Chto?)

Mientras él está en desguaces en el bosque
Пока он на разборках в лесополосе
Poka on na razborkakh v lesopolose

Tú vas a tu escuela en autobús
Ты едешь в свою школу на автобусе
Ty edesh' v svoyu shkolu na avtobuse

Todos saben que él es un elemento criminal
Все знают, что он криминальный элемент
Vse znayut, chto on kriminal'nyy element

¡Oh, no! (¡No puede ser!)
О, нет! (Не может быть!)
O, net! (Ne mozhet byt'!)

Pero mi chico va en el nueve
А мой мальчик едет на девятке
A moy mal'chik edet na devyatke

Por la autopista a lo largo de las carreteras nocturnas
По автостраде вдоль ночных дорог
Po avtostrode vdol' nochnykh dorog

Yo giraba con él en la pista de baile
Я кружилась с ним на танцплощадке
Ya kruzhilas' s nim na tantsploshchadke

Y tú seguirás estando solo
А ты и дальше будешь одинок
A ty i dal'she budesh' odinok

Solo no necesito más palabras
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov

No necesito tu amor
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'

Escaparé de ti y tomaré un taxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi

Pero el problema no es él en absoluto
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom

Lo siento, pero no eres nada
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom

No estaré contigo ni siquiera lo pidas
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi

Solo no necesito más palabras
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov

No necesito tu amor
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'

Escaparé de ti y tomaré un taxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi

Pero el problema no es él en absoluto
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom

Lo siento, pero no eres nada
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom

No estaré contigo ni siquiera lo pidas
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi

Él lleva una chaqueta de cuero, eso es genial
Он носит кожаную куртку – это класс
On nosit kozhanuyu kurtku – eto klass

Y en tus pies, Adidas quemados
А на твоих ногах палёный Adidas
A na tvoikh nogakh palyonyy Adidas

Me gusta Mirage, y tú tocas rock
Мне нравится Мираж, а ты играешь рок
Mne nravitsya Mirazh, a ty igrayesh' rok

Bueno, está bien (Extraño)
Ну, ок (Странно)
Nu, ok (Stranno)

Perdón por no haber coincidido contigo
Прости, что я с тобою так и не сошлась
Prosti, chto ya s toboyu tak i ne soshlas'

Simplemente tu destino aún no ha nacido
Просто твоя судьба ещё не родилась
Prosto tvoya sud'ba yeshche ne rodilas'

Tienes solo 17, vale la pena esperar
Тебе всего 17, стоит подождать
Tebe vsego 17, stoit podozhd'at'

Unos 5 años (Aproximadamente)
Лет 5 (Условно)
Let 5 (Uslovno)

Pero mi chico va en el nueve
А мой мальчик едет на девятке
A moy mal'chik edet na devyatke

Por la autopista a lo largo de las carreteras nocturnas
По автостраде вдоль ночных дорог
Po avtostrode vdol' nochnykh dorog

Yo giraba con él en la pista de baile
Я кружилась с ним на танцплощадке
Ya kruzhilas' s nim na tantsploshchadke

Y tú seguirás estando solo
А ты и дальше будешь одинок
A ty i dal'she budesh' odinok

Solo no necesito más palabras
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov

No necesito tu amor
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'

Escaparé de ti y tomaré un taxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi

Pero el problema no es él en absoluto
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom

Lo siento, pero no eres nada
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom

No estaré contigo ni siquiera lo pidas
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi

Solo no necesito más palabras
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov

No necesito tu amor
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'

Escaparé de ti y tomaré un taxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi

Pero el problema no es él en absoluto
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom

Lo siento, pero no eres nada
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom

No estaré contigo ni siquiera lo pidas
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi

Solo no necesito más palabras
Только больше не надо слов
Tol'ko bol'she ne nado slov

No necesito tu amor
Не нужна мне твоя любовь
Ne nuzhna mne tvoya lyubov'

Escaparé de ti y tomaré un taxi
Убегу от тебя и сяду на такси
Ubegu ot tebya i syadu na taksi

Pero el problema no es él en absoluto
Только дело совсем не в нём
Tol'ko delo sovsem ne v nyom

Lo siento, pero no eres nada
Извини, но ты ни о чём
Izvini, no ty ni o chyom

No estaré contigo ni siquiera lo pidas
Я не буду с тобой и даже не проси
Ya ne budu s toboy i dazhe ne prosi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Blonde y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección