Traducción generada automáticamente
If These Walls Could Talk
Dead Celebrity Status
Si Estas Paredes Pudieran Hablar
If These Walls Could Talk
[Susurro][Whisper]
De un lado a otro, de atrás hacia adelante sigo caminando.Back and forth, forth and back I keep pacing.
Permanezco igual mientras este mundo sigue cambiando.I stay the same while this world keeps changing.
Intento huir pero estas paredes me tienen atrapado.I try to run but these walls got me caged in.
¿Es real o solo mi imaginación?Is it real or just my imagination?
[Normal][Normal]
De un lado a otro, de atrás hacia adelante sigo caminando.Back and forth, forth and back I keep pacing.
Permanezco igual mientras este mundo sigue cambiando.I stay the same while this world keeps changing.
Intento huir pero estas paredes me tienen atrapado.I try to run but these walls got me caged in.
¿Es real o solo mi imaginación?Is it real or just my imagination?
A veces me pregunto si estas paredes conocen mis secretos más profundos,Sometimes I wonder if these walls know my deepest secrets,
de a quién amo, con quién me quedo dormido.from whom I love, to who I fall asleep with.
¿Pueden ver mi tristeza, mi locura desenfrenada,Can they see my sadness, my raging madness,
o esa pila de revistas porno debajo de mi colchón?or that stack of porno magazines underneath my matress?
¿Pueden escuchar mi respiración, o mis pasos alejándose?Can they hear my breathing, or my footsteps leaving?
Escapando por mi ventana porque estoy cansado de los gritos de mis padres.Sneaking out my window 'cuz I'm tired of my parents screaming.
Más fuerte que Metallica tocando con una sinfonía.Louder than Metallica playing with a symphony.
Más fuerte que las multitudes en los años ochenta gritando por Tiffany.Louder than crowds in the eighties screaming for Tiffany.
Me siento aislado, mis pensamientos se sienten contaminados.I feel secluded, my thoughts feel polluted.
Así que escapo a la música porque creo que es terapéutica, y,So I escape to music 'cuz I think it's therapuetic, and,
este mundo entero puede odiarme o amarme, o pensar que soy feo,this whole world can hate or love me, or think i'm ugly,
porque a diferencia de mis amigos, estas paredes no me juzgarán.'cuz unlike my friends these walls wont judge me.
Estas paredes no me traicionarán, estas paredes son como mi refugio.These walls wont betray me, these walls are like my safety.
Pero a veces siento que estas paredes me vuelven loco.But sometimes I feel like these walls drive me crazy.
Me esclavizan o me persiguen a solas.They enslave me or chase me by myself.
Porque si estas paredes ven todo, ¿por qué diablos no ayudan?'cuz if these walls see everything, why the fuck don't they help?
Si estas paredes pudieran hablar dirían,If these walls could talk they'd say,
que estaba malditamente solo.that I was so damn lonely.
Se siente como si nadie me conociera.It feels like no one knows me.
Estas paredes siguen cerrándose sobre mí.These walls keep closing on me.
Si estas paredes pudieran hablar dirían,If these walls could talk they'd say,
que estaba malditamente solo.that I was so damn lonely.
Se siente como si nadie me conociera.It feels like no one knows me.
Estas paredes siguen cerrándose sobre mí.These walls keep closing on me.
Estas paredes son mi leviatán, mi jaula, mi guarida de leones.These walls are my leviathan, my cage, my lion's den.
Me siento atrapado, atado a esta cama en la que estoy acostado.I'm feeling trapped, strapped to this bed that I'm lying in.
No puedo escapar de la verdad así que agarro mi manta,I can't escape truth so I grab hold of my blanket,
contando las grietas en el techo para mi propio entretenimiento.counting the cracks on the ceiling for my own entertainment.
Y este orden, se siente como post mortem, mierda,And this order, it feels like post mortem, shit,
preferiría que mi calabaza fuera aplastada por Billy Corgan.I'd rather have my pumpkin smashed by Billy Corgan.
Porque estas paredes me ven quedarme dormido y despertar,'cuz these walls watch me fall asleep and wake up,
han visto mi primer beso, han visto a mis padres separarse.they've seen my first kiss, they've seen my parents break up.
Han visto cómo me gusta asegurarme de que mi puerta permanezca cerrada.They've seen how I like to make sure my door stays shut.
A veces me gusta mi privacidad, sin ella verías dentro de mí,sometimes I like my privacy without it you'd see inside of me,
y caerías en pedazos como la ropa con una mala costurera.and fall to pieces like clothes with a bad seamstress.
Estas paredes son mi diario, mi bloc de notas, mi Jesús.These walls are my diary, my notepad, my Jesus.
Un cambio de escenario es realmente todo lo que necesito.A change of scenery is really all I need.
Porque estas paredes se están cerrando y me cuesta respirar.'cuz these walls are closing in and it's hard for me to breathe.
Me cuesta irme pero no me cuesta caer.It's hard for me to leave but not hard for me to fall.
Solo no quiero convertirme en otro ladrillo en la pared.I just don't wanna become another brick in the wall.
Si estas paredes pudieran hablar dirían,If these walls could talk they'd say,
que estaba malditamente solo.that I was so damn lonely.
Se siente como si nadie me conociera.It feels like no one knows me
Estas paredes siguen cerrándose sobre mí.These walls keep closing on me.
Si estas paredes pudieran hablar dirían,If these walls could talk they'd say,
que estaba malditamente solo.that I was so damn lonely.
Se siente como si nadie me conociera.It feels like no one knows me
Estas paredes siguen cerrándose sobre mí.These walls keep closing on me.
De un lado a otro, de atrás hacia adelante sigo caminando.Back and forth, forth and back I keep pacing.
Permanezco igual mientras este mundo sigue cambiando.I stay the same while this world keeps changing.
Intento huir pero estas paredes me tienen atrapado.I try to run but these walls got me caged in.
¿Es real o solo mi imaginación?Is it real or just my imagination?
De un lado a otro, de atrás hacia adelante sigo caminando.Back and forth, forth and back I keep pacing.
Permanezco igual mientras este mundo sigue cambiando.I stay the same while this world keeps changing.
Intento huir pero estas paredes me tienen atrapado.I try to run but these walls got me caged in.
¿Es real o solo mi imaginación?Is it real or just my imagination?
Si estas paredes pudieran hablar dirían,If these walls could talk they'd say,
que estaba malditamente solo.that I was so damn lonely.
Se siente como si nadie me conociera.It feels like no one knows me.
Estas paredes siguen cerrándose sobre mí.These walls keep closing on me.
Si estas paredes pudieran hablar dirían,If these walls could talk they'd say,
que estaba malditamente solo.that I was so damn lonely.
Se siente como si nadie me conociera.It feels like no one knows me.
Estas paredes siguen cerrándose sobre mí.These walls keep closing on me.
Si estas paredes pudieran hablar dirían,If these walls could talk they'd say,
que estaba malditamente solo.that I was so damn lonely.
Se siente como si nadie me conociera.It feels like no one knows me.
Estas paredes siguen cerrándose sobre mí.These walls keep closing on me.
Si estas paredes pudieran hablar dirían,If these walls could talk they'd say,
que estaba malditamente solo.that I was so damn lonely.
Se siente como si nadie me conociera.It feels like no one knows me.
Estas paredes siguen cerrándose sobre mí.These walls keep closing on me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Celebrity Status y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: