Traducción generada automáticamente
Somebody Turn The Lights Off
Dead Celebrity Status
Alguien apaga las luces
Somebody Turn The Lights Off
Click Click Click, sshh)Click Click Click, sshh)
Alguien apaga las luces.Somebody turn the lights off.
A veces mis ojos están huecos y somnolientos.Sometimes my eyes are hollow and sleepy
Alguien baja las luces.Somebody turn the lights down.
A veces mi piel desea estar en otro lugar.Sometimes my skin wishes I was somewhere else
Alguien apaga las luces.Somebody turn the lights off.
A veces la única salida es volver atrás.Sometimes the only way out is back in.
Alguien baja las luces.Somebody turn the lights down.
Click click click en la noche.Click click click in the night.
A veces apago las luces y cierro las cortinas,Sometimes I turn the lights off and close the curtains,
porque me gusta la oscuridad, soy una persona solitaria.'cuz I like the dark, I'm a lonely person.
Y parece que mis únicos amigos son la TV, Maxim y FHM.And it's seems like my only friends are the TV, Maxim and FHM.
Por eso bebo hasta desmayarme, pienso hasta desmayarme.That's why I drink 'till I pass out think 'till I black out.
o veo a Jay Leno hasta quedarme dormido.or watch Jay Leno 'till I crash out.
Es como si todo este mundo estuviera consumido en una onda Pink Floyd,It's like this whole world's consumed on some Pink Floyd shit,
lado oscuro de la luna, cantando:dark side of the moon, singing:
- No necesitamos educación. -- We don't need no education. -
porque mi vida es como Poltergeist,'cuz my life's like poltregeist,
me absorbe y no puedo cambiar de canal.it sucks me in and I can't change the station.
- No necesitamos control del pensamiento. -- We don't need no thought control. -
Y trato de dormir de verdad mientras mi vida se repite,And I try to really sleep as my life repeats,
como si estuviera atrapado en una repetición de mi propio show.like I'm trapped in a rerun of my own show.
Así que alguien apague las luces. Apaga estas luces.So somebody turn off the lights. Turn these lights off.
Así que alguien muéstrame que estás ahí, y enciende estas luces.So somebody show me you're there, and turn these lights on.
¿Te importa si enciendo este interruptor de luz?Do you mind if I flick this light switch?
porque no quiero que me veas así.'cuz I don't want you to see me like this.
No soy normal, soy una criatura diferente.I'm not normal I'm a different creature.
No te gusto, yo tampoco me gusto.You don't like me, I don't like me either.
Sigo viendo cosas que no puedo resistir.I keep seeing things that I can't resist.
Tengo una novia que apenas sabe que existo.Got a girlfriend that barely knows I exist.
O tal vez es el litio en el que estoy,Or maybe it's the Lithium I'm on,
mientras golpeo y trituro como la canción de Nirvana, diciendo:while I punch through crunch like Nirvana's song, saying:
- Me siento estúpido y contagioso. -- I feel stupid, and contagious. -
porque cada vez que cierro los ojos, veo ángeles con caras sucias.'cuz everytime I shut my eyes, I see angels with dirty faces.
- Aquí estamos ahora, entreténnos. -- Here we are now, entertain us. -
Ahora mi vida me hace ver la muerte,Now my life's got me seeing death,
como si estuviera de vuelta con las tres brujas de Macbeth.like I'm back with the three witches of Macbeth.
Así que alguien apague las luces. Apaga estas luces.So somebody turn off the lights. Turn these lights off.
Así que alguien muéstrame que estás ahí, y enciende estas luces.So somebody show me you're there, and turn these lights on.
¿A dónde vas cuando las luces se apagan?Where do you go when the lights go out?
¿Te revuelcas y gritas y lloras?Do you toss and turn and scream and shout?
Lo sé.I know.
- ¿Por qué sigues riendo?- Why would you keep laughing?
Lo sé.I know.
¿Dónde te escondes cuando el sol se pone,Where do you hide when the sun goes down,
y la oscuridad cae y no hay nadie alrededor?and darkness falls and no one's around?
Lo sé.I know.
- ¿Por qué el amor es una palabra tan mala?- Why is love such a bad word?
Click click click en la noche.Click click click in the night.
Sé que todas las cosas malas suceden de a tres.I know all bad things happen in threes.
Y los corazones se saltan como CDs rayados.And hearts skip beats like scratched cds.
Cuando cae la oscuridad, cuando llaman extraños,When darkness falls, when strangers call,
como encontrar números de teléfono en los baños.like finding phone numbers, in bathroom stalls.
Mi espalda está contra estas paredes de odio.My back is against these walls of hatred.
Me siento atrapado entre Freddy Vs Jason.I feel like I'm trapped between Freddy Vs Jason.
Sin escapatoria de esta laguna azul.No escape from this blue lagoon.
Por eso grito como Ozzy, y ladro a la luna.That's why I shout like I'm Ozzy, and I bark at the moon.
Así que alguien apague las luces.So somebody turn off the lights.
- Alguien apaga estas luces.- Somebody turn these lights off.
Así que alguien muéstrame que estás ahí y enciende estas luces.So somebody show me you're there and turn these lights on.
- Así que alguien muéstrame que estás ahí.- So somebody show me you're there.
Así que alguien apague las luces.So somebody turn off the lights.
- Alguien apaga estas luces.- Somebody turn these lights off.
Así que alguien muéstrame que estás ahí y enciende estas luces.So somebody show me you're there and turn these lights on.
- Así que alguien muéstrame que estás ahí.- So somebody show me you're there.
Click click click en la noche.Click click click in the night.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Celebrity Status y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: