Traducción generada automáticamente
Zero Hour
Dead End Finland
Hora Cero
Zero Hour
Nunca me sentí tan vivoNever felt this much alive
Toda esta lucha me estimulaAll this struggling stimulates me
Ahora necesito mantenerme asíNow I need to keep this up
No resistir podría ser la claveNot to resist might just be the key
Cada día es igualEveryday's the same
Más fuerte que el dolorStronger than the pain
Vamos, dame másCome on give me more
Nada me afecta másNothing affects me anymore
Soy insaciableI'm insatiable
Tengo que descubrirloI have to find it out
¿Podría encontrar una cura?Could I find a cure
Las arenas del tiempo se agotanSands of time run out
Por favor, perdónamePlease forgive me
Acuéstate a dormirLay me down to sleep
Esta oscuridad cuida de míThis darkness takes care of me
Las arenas del tiempo se agotanSands of time run out
Por favor, perdónamePlease forgive me
Acuéstate a dormirLay me down to sleep
Esta oscuridad cuida de míThis darkness takes care of me
Todas las promesas rotasAll the broken promises
Eran demasiado buenas para ser verdadThey were too good to be true
La miseria y la agonía nunca me abandonan gracias a tiMisery and agony never leave me thanks to you
La vida ha sido demasiado amable conmigoLife has been too kind for me
Es hora de poner las cosas en su lugarIt is time to set things straight
No más amor y felicidadNo more love and happiness
Ambos son solo peso extraThey are both just excess weight
Adversidades regularesRegular adversities
Mantienen mi interésMaintain my interests
Un día sin sufrimientoA day without the suffering
Sería la prueba definitivaWould be the ultimate test
Cada día es igualEveryday's the same
Más fuerte que el dolorStronger than the pain
Vamos, dame másCome on give me more
Nada me afecta másNothing affects me anymore
Soy insaciableI'm insatiable
Tengo que descubrirloI have to find it out
¿Podría encontrar una cura?Could I find a cure
Las arenas del tiempo se agotanSands of time run out
Por favor, perdónamePlease forgive me
Acuéstate a dormirLay me down to sleep
Esta oscuridad cuida de míThis darkness takes care of me
Las arenas del tiempo se agotanSands of time run out
Por favor, perdónamePlease forgive me
Acuéstate a dormirLay me down to sleep
Esta oscuridad cuida de míThis darkness takes care of me
Reciben una semilla malvadaThey receive an evil seed
Sin siquiera saberloWithout even knowing it
La alimentas con iraYou feed it with anger
La llenas, la llenas con tus pensamientosYou fill it, fill it with your thoughts
Está arraigadaIt's rooted
Creciendo más fuerte que la mano que la alimentaGrowing stronger than the hand that feeds
La ruta está determinadaThe route is determined
Estable, suave, imparableStable, smooth, unstoppable
Una semilla malvadaAn evil seed
Una semilla malvadaAn evil seed
La llenasYou fill it
La llenas con tus pensamientosYou fill it with your thoughts
Las arenas del tiempo se agotanSands of time run out
Por favor, perdónamePlease forgive me
Acuéstate a dormirLay me down to sleep
Esta oscuridad cuida de míThis darkness takes care of me
Las arenas del tiempo se agotanSands of time run out
Por favor, perdónamePlease forgive me
Acuéstate a dormirLay me down to sleep
Esta oscuridad cuida de míThis darkness takes care of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead End Finland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: