Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 445

Bitchin' Camaro

Dead Milkmen

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Bitchin' Camaro

- Hey Jack, what's happenin'?
- I don't know.
- Well uh, rumour around town says you mighht be thinkin' 'bout goin' down to
the shore.
- Uh, yeah, I think I'm gonna go down to thhe shore.
- Whadda ya gonna do down there?
- Uh, I don't know, p-play some video gamess, buy some Def Leppard t-shirts.
- Don't forget your Motley Crue t-shirt; y'know all proceeds go to get their
lead singer out a' jail.
- Uh huh.
- Can't wait to go down. Hey uh, were ya gonna check out the sand bar while
you're down there?
- Uh, what's the Sand Bar?
- Ah, it's a place that lets sixteen year-old kids drink.
- Ah, cool.
- Ya hey, guess who's gonna be there?
- Uh, who?
- My favourite cover band, Crystal Ship.
- Wow.
- Yeah, they do a Doors show, you'd be reallly impressed, in fact, it goes a
little like this:

Love me two times baby
Love me twice today
Love me two times girl
Cause I got AIDS
Love me two times baby,
once for tomorrow,
once cause I got AIDS

- Uh...
- Pretty good Jim Morrison impersonation there. I hope those guys have a
good sense a' humour and don't take us into court.
- Uh, what's the court?
- Never mind that, the important thing heree...
- You mean the People's Court.
- The... Now, that's another story. The impportant thing here is that we get
to the part where you ask me how I'm gonna get down to the shore.
- Oh, how you gettin' down to the shore?
- Funny you should ask, I've got a car now..
- Ah wow, how'd ya get a car?
- Oh, my folks drove it up here from the Bahamas.
- You're kidding!
- I must be, the Bahamas are islands. Okay, the important thing here is
that, uh, you ask me what kinda car it is.
- Uh uh, what kinda car do ya' got?
- I've got a bitchin' Camaro...

(1.2.3.4)
Bitchin' Camaro, Bitchin' Camaro!
I ran over my neighbors
Bitchin' Camaro, Bitchin' Camaro!
Now I'm in all the papers

My folks bought me a bitchin' Camaro
With no insurance to match
So if I happen to run you down
Please don't leave a scratch

I ran over some old lady
One night at the county fair
And I didn't get arrested
Because my dad's the mayor

Bitchin' Camaro, Bitchin' Camaro!
Donuts on your lawn
Bitchin' Camaro, Bitchin' Camaro!
Tony Orlando and Dawn

When I drive past the kids
They all spit and cuss
Cause I've got a bitchin' Camaro
And they have to ride the bus

So you'd better get out of my way
When I come through your yard
Cause I've got a bitchin' Camaro
And an Exxon credit card

Bitchin' Camaro, Bitchin' Camaro!
Hey man where ya headed?
Bitchin' Camaro, Bitchin' Camaro!
I'm drunk on unleaded!

Camaro Genial

- Hey Jack, ¿qué onda?
- No sé.
- Bueno, rumores en la ciudad dicen que podrías estar pensando en ir a la costa.
- Uh, sí, creo que voy a ir a la costa.
- ¿Qué vas a hacer allá?
- Uh, no sé, jugar algunos videojuegos, comprar algunas camisetas de Def Leppard.
- No te olvides de tu camiseta de Motley Crue; sabes que todas las ganancias van para sacar a su cantante principal de la cárcel.
- Uh huh.
- No puedo esperar a ir. Oye, ¿vas a ir a ver el bar de arena mientras estás allá?
- Uh, ¿qué es el Bar de Arena?
- Ah, es un lugar que permite a los chicos de dieciséis años beber.
- Ah, genial.
- Oye, ¿adivina quién estará allí?
- Uh, ¿quién?
- Mi banda tributo favorita, Crystal Ship.
- Wow.
- Sí, hacen un show de The Doors, estarías realmente impresionado, de hecho, va un poco así:

Ámame dos veces nena
Ámame dos veces hoy
Ámame dos veces chica
Porque tengo SIDA
Ámame dos veces nena,
una vez para mañana,
una vez porque tengo SIDA

- Uh...
- Muy buena imitación de Jim Morrison ahí. Espero que esos tipos tengan buen sentido del humor y no nos lleven a juicio.
- Uh, ¿qué es el juicio?
- No importa eso, lo importante aquí...
- Quieres decir el Tribunal del Pueblo.
- El... Bueno, eso es otra historia. Lo importante aquí es que lleguemos a la parte donde me preguntas cómo voy a llegar a la costa.
- Oh, ¿cómo vas a llegar a la costa?
- Es curioso que preguntes, ahora tengo un auto...
- Ah wow, ¿cómo conseguiste un auto?
- Oh, mis padres lo trajeron aquí desde las Bahamas.
- ¡Estás bromeando!
- Debo estarlo, las Bahamas son islas. Bueno, lo importante aquí es que, uh, me preguntes qué tipo de auto es.
- Uh uh, ¿qué tipo de auto tienes?
- Tengo un Camaro genial...

(1.2.3.4)
¡Camaro genial, Camaro genial!
Atropellé a mis vecinos
¡Camaro genial, Camaro genial!
Ahora salgo en todos los periódicos

Mis padres me compraron un Camaro genial
Sin seguro que lo respalde
Así que si llego a atropellarte
Por favor, no dejes una marca

Atropellé a una anciana
Una noche en la feria del condado
Y no fui arrestado
Porque mi papá es el alcalde

¡Camaro genial, Camaro genial!
Haciendo trompos en tu césped
¡Camaro genial, Camaro genial!
Tony Orlando y Dawn

Cuando paso frente a los chicos
Todos escupen y maldicen
Porque tengo un Camaro genial
Y ellos tienen que tomar el autobús

Así que más te vale apartarte de mi camino
Cuando pase por tu jardín
Porque tengo un Camaro genial
Y una tarjeta de crédito de Exxon

¡Camaro genial, Camaro genial!
Oye amigo, ¿hacia dónde vas?
¡Camaro genial, Camaro genial!
¡Estoy ebrio de sin plomo!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Milkmen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección