Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 200
Letra

Gusano de oreja

Earwig

Tus orejas cayeron en el estacionamientoYour ears fell off in the parking lot
Tu sangre sigue goteando, Dios, espero que coaguleYour blood's still drippin', God, I hope it clots
Dices que estás bien pero sabemos que no es asíYou say you're okay but we know you're not
¿Tus ojos se cruzaron, ves manchas?Your eyes went crossed do you see spots?

No estoy diciendo que vayas a morirWell I'm not sayin' that you're gonna die
Solo podría estar insinuando que te sentirás un poco malI just might be hintin' that you'll feel a little ill
Y supongo que todos hemos aprendido una lecciónAnd I guess we've all learned a lesson
Y supongo que todos nos emocionaremos un pocoAnd I guess we'll all get a little thrill

Tus manos cayeron y luego tu mente se erosionóYour hands fell off and then your mind eroded
Tus brazos se durmieron y luego tus pulmones se corroíanYour arms fell asleep and then your lungs corroded
Los hombros se encorvaron y luego tu corazón explotóShoulders slumped forward then your heart exploded
Se veía bastante asqueroso, así que todos nos emborrachamosLooked pretty gross so we all got loaded

No estoy diciendo que vayas a morirWell I'm not sayin' that you're gonna die
Solo podría estar insinuando que no estarás por aquíI just might be hintin' that you won't be around
Y puedes seguir adelante y vender todos tus discosAnd you can go ahead and sell all your records
Porque tienes una cita a 6 pies bajo tierra'Cause you got an appointment 6 feet underground
YAnd

Tienes un gusano de orejaYou got an earwig
Se está arrastrando hacia tu cerebroIt's crawling towards your brain
Y tienes un gusano de orejaAnd you got an earwig
El dolor gloriosoThe glorious pain

Tu mente se quedó en blanco hace aproximadamente una semanaYour mind went blank about a week ago
Tu cabello se cayó pero no lo sabíasYour hair fell out but you didn't know
Quizás quieras relajarte y tomártelo con calmaYa' might wanna relax and take it slow
Porque en un par de días podrías empezar a brillar'Cause in a couple a' days you might begin to glow

No estoy diciendo que vayas a morirWell I'm not sayin' that you're gonna die
Solo podría estar insinuando que podrías vomitar muchoI just might be hintin' that you may puke a lot
Y ¿podrías pagarme ese dinero que me debes?And could ya' pay me that money ya' owe me
Sabes, realmente odio ponerte en aprietosYa' know I really hate to put you on the spot
Porque'Cause

Tienes un gusano de orejaYou got an earwig
Se está arrastrando hacia tu cerebroIt's crawling towards your brain
Y tienes un gusano de orejaAnd you got an earwig
El dolor a la modaThe fashionable pain

No estoy diciendo que vayas a morirWell I'm not sayin' that you're gonna die
Solo podría estar insinuando que te sentirás un poco malI just might be hintin' that you'll bee a little ill
Y supongo que todos hemos aprendido nuestra lecciónAnd I guess we've all learned our lesson
Y supongo que todos nos emocionaremos un pocoAnd I guess we'll all get a little thrill


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Milkmen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección