Traducción generada automáticamente

Rescue
Dead Moon
Rescate
Rescue
Quiero rescatarteI wanna rescue you
Llenar todos los espacios vacíos por los que estás cayendoFill all the empty spaces that you're falling through
Sostenerte cuando tus cielos se vuelvan grisesHold you up when your skies turn gray
Permanecer a tu lado sin importar lo que diganStand by you no matter what they say
Has hecho lo mismo por mí, haré lo mismo por tiYou've done the same for me, I'll do the same for you
[coro][chorus]
Estoy tomando una oportunidad y no sé por quéI'm takin' a chance and I don't know why
No puedo hacerlo soloCan't do it alone
Quiero conocer tus sueñosI wanna know your dreams
Los caminos que has recorrido y lo que has vistoThe roads that you've traveled and what you've seen
Todo lo bueno y todo lo maloAll the good and all the bad
Lo que te hace sonreír, lo que te entristeceWhat makes you smile, what makes you sad
Solo déjame entrar, me abriré contigoJust let me in I'll open up to you
[coro][chorus]
Estoy tomando una oportunidad y no sé por quéI'm takin' a chance and I don't know why
No puedo hacerlo soloCan't do it alone
Quiero rescatarteI wanna rescue you
Compensar por todo lo que te ha lastimadoMake up for everything that's ever hurt you
Ser una familia y un mundo en dosBe a family and a world in two
Encontrar tu rumbo, te seguiréFind your course I will follow you
Gracias a Dios la búsqueda por mí fue la búsqueda por tiThank God the search for me was the search for you
[coro][chorus]
Estoy tomando una oportunidad y no sé por quéI'm takin' a chance and I don't know why
No puedo hacerlo soloCan't do it alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: