Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.298
Letra

Significado

HERIDO

HURT

Tienes que salir de tu cabezaYou need to get outta your head
Te estás matando otra vezYou're killing yourself again
Será mejor que consigas lo que quieresYou better get what you want
Sólo tienes una oportunidadYou only get one shot
Te estás prendiendo fuegoYou're lighting yourself on fire
Sabes que no vas a subir más altoYou know you aren't going any higher
Esto es lo que quieres pero ¿por qué?This is what you want but why?
Podrías haber estado bienYou coulda been just fine

¿Estás loco?Are you insane?
¿Cómo estás manejando tu situación financiera?How you're dealing with your money situation?
Estarás corriendo por el resto de tu vidaYou'll be running for the rest of your life
Puedes tomar esto como quieras, dimeYou can take this anyway you want, tell me
¿Por qué carajo te harías daño por esto?Why the hell would you hurt yourself for this?
¿Por qué carajo te harías daño por esto?Why the hell would you hurt yourself for this?

Sé que tengo mis dudasI know that I have my doubts
Entonces ¿por qué tienes que llamarme?So why you gotta call me out?
Dime que estará bienTell me it'll be just fine
Estás loco, maldita seaYou're outta your goddamn mind
Las voces en mi cabeza se hacen más fuertesThe voices in my hеad grow loud
No sé cómo dejarlos fueraI don't know how to shut them out
Esto es lo que quieres pero ¿por qué?This is what you want but why?
Podrías haber estado bienYou coulda been just fine

¿Estás loco?Are you insanе?
¿Cómo estás manejando tu situación financiera?How you're dealing with your money situation?
Estarás corriendo por el resto de tu vidaYou'll be running for the rest of your life
Puedes tomar esto como quieras, dimeYou can take this anyway you want, tell me
¿Por qué carajo te harías daño por esto?Why the hell would you hurt yourself for this?
¿Estás loco?Are you insane?
¿Cómo estás manejando tu situación financiera?How you're dealing with your money situation?
Estarás corriendo por el resto de tu vidaYou'll be running for the rest of your life
Puedes tomar esto como quieras, dimeYou can take this anyway you want, tell me
¿Por qué carajo te harías daño por esto?Why the hell would you hurt yourself for this?
¿Por qué carajo te harías daño por esto?Why the hell would you hurt yourself for this?
¿Por qué carajo te harías daño por esto?Why the hell would you hurt yourself for this?

¿Estás loco?Are you insane?
¿Cómo estás manejando tu situación financiera?How you're dealing with your money situation?
Estarás corriendo, estarás corriendo, estarásYou'll be running, you'll be running, you'll be
¿Estás loco?Are you insane?
¿Cómo estás manejando tu situación financiera?How you're dealing with your money situation?
Estarás corriendo, estarás corriendo, estarásYou'll be running, you'll be running, you'll be

¿Estás loco? Mira cómo vivesAre you insane? Look at how you're living
¿Es lo que realmente querías, lo que realmente deseabas?Is it what you really wanted, what you really wanted?
Has estado esperando un milagro y debes dejarlo irYou've been waiting on a miracle and you've gotta let it go
Cansado y asustado, la realidad de envejecerTired and afraid, the reality of getting old
Legado atado y nunca saldrás adelanteTied legacy and you will never make it out no
¿Por qué carajo te harías daño por esto?Why the hell would you hurt yourself for this?
¿Por qué carajo te harías daño por esto?Why the hell would you hurt yourself for this?

¿Estás loco?Are you insane
¿Cómo estás manejando tu situación financiera?How you're dealing with your money situation?
Estarás corriendo por el resto de tu vidaYou'll be running for the rest of your life
Puedes tomar esto como quieras, dimeYou can take this any way you want, tell me
¿Por qué carajo te harías daño por esto?Why the hell would you hurt yourself for this?
¿Por qué carajo te harías daño por esto?Why the hell would you hurt yourself for this?
(Lo tiraste todo a la basura)(You threw it all away)
¿Por qué carajo te harías daño por esto?Why the hell would you hurt yourself for this?
(Lo tiraste todo a la basura)(You threw it all away)

Escrita por: Dylan Brenner / Jack Collins / Jack Underkofler / Willard Goodroad. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Poet Society y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección