Traducción generada automáticamente

Tipping Point
Dead Poet Society
Punto de Inflexión
Tipping Point
Desearía saber que serías asíI wish I knew that you'd be this way
Ahora te estás desmoronando frente a míNow you're falling apart there in front of me
Te dije que mi amor tenía un punto de inflexiónI told you my love had a tipping point
Y es algo que duele superarAnd it's something that hurts getting over
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh-ohOh, oh-oh
Regresando a casa a medianoche, borracho otra vezComing home at midnight, drunk again
Ignorando todos mis mensajes, síIgnoring all my texts, yeah
Diciendo que no sientes culpa, ¿es la coca en tu cabeza?Saying you're not sorry, is it the coke in your head?
¿O realmente quisiste decir lo que dijiste?Or did you mean what you said?
No creo que te des cuentaI don't think you realize
Cada vez que enciendesEvery time you ignite
Oh Dios, se vuelve más fácil dejarteOh God, it makes it easier to leave you
Y pensando en la noche pasadaAnd thinking back on last night
No quiero vivir asíI don't wanna live like that
Cierra la puerta, ya no puedo másClose the door, I can't do it anymore
Desearía saber que serías asíI wish I knew that you'd be this way
Ahora te estás desmoronando frente a míNow you're falling apart there in front of me
Te dije que mi amor tenía un punto de inflexiónI told you my love had a tipping point
Y es algo que duele superarAnd it's something that hurts getting over
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh-ohOh, oh-oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh-ohOh, oh-oh
No necesito saber si estás bienI don't need to know if you're doing okay
Dijiste que cambiaríasYou said that you would change
Pero tus palabras no coinciden con tus accionesBut you words don't match your actions
Se están cayendo por las grietasThey're falling through the cracks
Y ya estoy cansado de jugar juegosAnd I'm done playing games
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh-ohOh, oh-oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh-ohOh, oh-oh
Desearía saber que serías asíI wish I knew that you'd be this way
Ahora te estás desmoronando frente a míNow you're falling apart there in front of me
Te dije que mi amor tenía un punto de inflexiónI told you my love had a tipping point
Y es algo que duele superarAnd it's something that hurts getting over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Poet Society y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: