Traducción generada automáticamente

Sorry I’m Not Dead
Dead Posey
Perdón, no estoy muerta
Sorry I’m Not Dead
Solía jugar con cosas bonitasI used to play with pretty things
Ahora las quemo en llamasNow I burn them up in flames
No voy a ser ninguna reina de bellezaNot gonna be no beauty queen
No necesito viajar en una limusinaDon't need to ride in no limousine
¿Te hago sentir incómodo?Do I make you feel uncomfortable?
¿Esto me hace no amable?Does this make me unlovable?
Si no encajo en tu descripciónIf I don't fit your description
¿Me obligarás a seguir tu receta?Will you force-feed me your prescription?
No voy a quedarme en esta camaNot gonna lay in this bed
Perdón, no estoy muertaSorry I'm not dead
Voy a hacer que tu cabeza dé vueltas, ohGonna make your head spin, oh
Es hora de equilibrar la balanzaTime to even the score
Estoy derribando la puertaI'm kicking down the door
Gritando en tu estéreoScreaming out your stereo
No lo aguantaré másWon't take it no more
(No lo aguantaré más, más)(Won't take it no more, no more)
(No lo aguantaré más)(Won't take it no more)
No soy de juegos tontosI'm not one for petty games
No me inclino ante formas misóginasNot bowing down for misogynist ways
Prefiero ser un cadáver en el sueloI'd rather be a corpse on the floor
Que ser tu sucia y arreglada pequeña putaThan be your dolled up dirty little whore
¿Te hago sentir incómodo?Do I make you feel uncomfortable?
¿Esto me hace no amable?Does this make me unlovable?
Si no encajo en tu descripciónIf I don't fit your description
¿Me obligarás a seguir tu receta?Will you force-feed me your prescription?
No voy a quedarme en esta camaNot gonna lay in this bed
Perdón, no estoy muertaSorry I'm not dead
Voy a hacer que tu cabeza dé vueltas, ohGonna make your head spin, oh
Es hora de equilibrar la balanzaTime to even the score
Estoy derribando la puertaI'm kicking down the door
Gritando en tu estéreoScreaming out your stereo
No lo aguantaré másWon't take it no more
Si quieres una guerraIf you want a war
¿Qué estás esperando?What you waiting for?
No, no seré ignoradaNo, I won't be ignored
Si quieres una guerraIf you want a war
¿Qué estás esperando?What you waiting for?
No, no seré, no seré ignoradaNo, I won't be, won't be ignored
¿Te hago sentir incómodo?Do I make you feel uncomfortable?
¿Esto me hace no amable?Does this make me unlovable?
¿Te hago sentir incómodo?Do I make you feel uncomfortable?
¿Esto me hace no amable?Does this make me unlovable?
No voy a quedarme en esta camaNot gonna lay in this bed
Perdón, no estoy muertaSorry I'm not dead
Voy a hacer que tu cabeza dé vueltas, ohGonna make your head spin, oh
Es hora de equilibrar la balanzaTime to even the score
Estoy derribando la puertaI'm kicking down the door
Gritando en tu estéreoScreaming out your stereo
No lo aguantaré másWon't take it no more
No lo aguantaré másWon't take it no more
No lo aguantaré másWon't take it no more
No lo aguantaré másWon't take it no more
No lo aguantaré másWon't take it no more
No lo aguantaré másWon't take it no more
No lo aguantaré másWon't take it no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Posey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: