Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 383

Know Your Enemy

Dead Prez

Letra

Conoce a tu enemigo

Know Your Enemy

[stic.man & m1] (hablando)[stic.man & m1] (talking)
M1 - ugh, ¿sabes a lo que me refiero?M1 - ugh, know what i mean?
Stic.man - no puedo creer en estos tiposStic.man - i can't believe these niggas
M1 - van a cambiar su rumbo, estos tipos, ¿qué?M1 - gon' flip they scurve, these niggas, what?
Stic.man - maldita bandera de estrellasStic.man - mo'fuckin star spangled banner shit
M1 - sí, ni siquiera puedo- ey, al diablo con eso, no me meto con esta mierdaM1 - yeah, i can't even- yo, fuck that, i'm not fuckin with this shit
No me meto con ninguno de estos tiposI'm not fuckin with none of these niggas
Stic.man - rojos, blancos y azules matones, ahoraStic.man - red, white and blue thugs, now
M1 - ughM1 - ugh
Stic.man - así es como van las cosas, tiposStic.man - that's how it's goin down niggas
M1 - verdaderos r.b.g.'s (r.b.g.'s), de por vida, de por vidaM1 - straight r.b.g.'s (r.b.g.'s), for life, for life
Stic.man - ustedes hablan de las rocas en sus relojesStic.man - y'all talk bout the rocks on your watch
M1 - entiendo esoM1 - know that
Stic.man - ustedes tipos ni siquiera saben qué hora esStic.man - y'all niggas don't even know what time it is
M1 - sí, ugh, mejor que lo sepasM1 - yeah, ugh, you betta

Coro:Chorus:

[stic.man & m1][stic.man & m1]
Conoce a tu enemigo, conócete a ti mismoKnow your enemy, know yourself
Esa es la políticaThat's the politic
George Bush es mucho peor que Bin LadenGeorge bush is way worse than bin laden is
Conoce a tu enemigo, conócete a ti mismoKnow your enemy, know yourself
Esa es la políticaThat's the politic
F.B.I., C.I.A., los verdaderos terroristasF.b.i., c.i.a., the real terrorists
Conoce a tu enemigo, conócete a ti mismoKnow your enemy, know yourself
Esa es la políticaThat's the politic
George Bush es mucho peor que Bin LadenGeorge bush is way worse than bin laden is
Conoce a tu enemigo, conócete a ti mismoKnow your enemy, know yourself
Esa es la políticaThat's the politic
C.I.A., F.B.I. los verdaderos terroristasC.i.a., f.b.i. the real terrorists

[stic.man][stic.man]
Tienes que cuidar lo que dices en estos días y tiemposYou got to watch what you say in these days and times
Es una situación delicada, mucho miedo y emociónIt's a touchy situation, lotta fear and emotion
11 de septiembreSeptember 11th
Televisado en todo el mundoTelevised world-wide
Aviones suicidas cayendo como bombas del cieloSuicide planes fallin like bombs from out the sky
No apuntaban a nosotrosThey wasn't aimin at us
No a mi casaNot at my house
Golpearon el World Trade, el Pentágono, y casi la Casa BlancaThey hit the world trade, the pentagon, and almost got the white house
Ahora todos caminan patrióticosNow everybody walkin round patriotic
¿Cómo vamos a luchar por mantener la libertad cuando no la tenemos?How we gon' fight to keep freedom when we ain't got it?
¿Quieres detener a los terroristas?You wanna stop terrorists?
Empieza con los imperialistas de EE.UU.Start with the u.s. imperalists
No hay historial como el de América, verásAin't no track record like america's, see
Bin Laden fue entrenado por la C.I.A.Bin laden was trained by the c.i.a
Pero supongo que si eres un terrorista para EE.UU.But i guess if you a terrorist for the u.s
Entonces está bienThen it's okay
Uh huhUh huh

[m1][m1]
Intentan hacernos creer que estamos locosThey try to make us think we crazy
Pero sé lo que están haciendo, intentan devolvernos a la esclavitudBut i know what they doin, they tryna put us back in slavery
Mira, para recibir ayuda social tienes que darte las huellas dactilaresCheck it, to get on welfare you gotta get your fingerprints
Pronto tendrás que escanear tus ojos para recibir tus beneficiosSoon ya gotta do eyescans to get your benefits
Ahora tienen esas tarjetas para deslizar, ya no hay más cupones de alimentosNow they got them cards to swipe, ain't no more foodstamps
Deberías haberlo visto venir, ahora es demasiado tarde para emocionarseShoulda seen it comin, now it's too late to get amped
Y todo tiene un código de barrasAnd everything got a barcode
Así que saben lo que tienes, cuándo lo tienes, y lo que aún debesSo they know what you got, when you got it, and what you still owe
Has visto esos proyectos, últimamente mejor mantente alertaYou seen them projects, lately you better watch it
¿Por qué nos tienen rodeados si el dinero es el objetivo?Why they got us surrounded if money is the object?
¿Por qué usan satélites para rastrear a los criminales?Why they use satellites to keep track of the criminals?
¿Por qué ponen cárceles en las escuelas, es subliminal?Why they puttin jails in schools, is it subliminal?
Cámaras por todas partes para protegernos unos de otrosCameras everywhere to protect us from one another
O es el encubierto, disfrazado de Gran HermanoOr is it the undercover, disguised as big brother
E incluso la libertad de expresión está limitadaAnd even freedom of speech is limited
Los líderes locos han hablado, y mira lo que hicieron estos blancosMad leaders done spoke up, and look at what these crackas did

(chorus)(chorus)

[m1][m1]
Y no tienes que creermeAnd you ain't got to believe me
Ve y escucha a BushGo 'head and listen to bush
El traficante de drogas en la televisiónThe dope pusher on the t.v
¿Para qué crees que es la guerra?What you think the war is for?
Porque los codiciosos quieren más y másCause the greedy wantin more and more
Estamos traficando en el corredorWe be hustlin the corridor
Nunca me uniría al ejércitoI would never join the military
De soldado a soldado, hermano grita si me escuchasOne soldier to another, nigga holla if ya hear me
Yendo hacia los mejores hijos e hijasGoin out to the best sons and daughters
No seas un cordero llevado al mataderoDon't be a lamb gettin led to the slaughter
Seguiré luchando cuando mi mamá sea liberadaI'ma keep ridin when my momma released
Porque no nos detendrán ahora, amigoCause ain't no stoppin us now, dawg
Libertad antes que pazFreedom before peace
UghUgh
¿Tienen un plan para nosotros?They got a plan for us?
Nosotros tenemos un plan para ellosWe got a plan for them
Y esta vez vamos a ganarAnd this time we gon' win
¿Quién está dentro? ¿Estás fuera? ¿Estás dentro?Who in? you out? you in?
Sin duda, somos hombresNo doubt, we men
No hay cabida para la indecisiónAin't no ridin the fence
Se llama autodefensaIt's called self-defense
Tiene sentidoIt makes sense
Cuando nos dicen que tenemos grilletes en nuestros cerebros (¿qué?)When they tell us we gotta shackles on our brains (say what?)
Maldita sea si me siento aquí y dejo que nos vuelvan a encadenarI'll be damned if i sit here and let them put us back in chains

(cantando)(singing)
En las hogueras de la ciudadAt the bonfires of the city
He visto sangre (stic.man - ¿qué?...)I've seen blood (stic.man - a'what?...)
Sangre (stic.man - ¿qué?...)Blood (stic.man - a'what?...)
Sangre (stic.man - ¿qué?...)Blood (stic.man - a'what?...)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Prez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección