Traducción generada automáticamente

Walk Like a Warrior
Dead Prez
Camina como un guerrero
Walk Like a Warrior
[gancho][hook]
Camina como un guerreroWalk like a warrior
Camina como un guerreroWalk like a warrior
Camina como un guerreroWalk like a warrior
Camina como un guerreroWalk like a warrior
[m1][m1]
Fui entrenado para defenderme por mi cerebro y mi salud mentalI was trained to defend myself for my brain and my mental health
El hombre de los blancos obtuvo la riqueza que retuvoThe white man got the wealth he held back
Vivimos en la infernal negra y Niggaz puede vender crackWe're living in hell black and niggaz can sell crack
Pero eso no va a cambiar estoBut that ain't gonna change this thang
Si vas a golpear, entonces golpear por cambio, no golpear por los tangos locosIf you gonna bang, then bang for change, don't bang for crazy thangs
Si no, no golpeesIf not don't bang
Si vas a jugar el juego como se debe jugarIf ya gonna ball play the game how it should be played
¿Puedes regatear una granada?Can you dribble a grenade?
Para salvar tu vida pagaste el precio, mamá te crió bienTo save your life you payed the price, mama raised you right
Ahora, ¿cómo no vas a pelear?Now how you aint gonna fight?
Porque las leyes de los hombres blancos noFor the white man's laws hell naw
Por la causa, porque tenemos que conseguir lo que es nuestroFor the cause, because we got to get what's ours
Tengo que luchar por el poderGotta struggle for the motherfucking power
Porque estamos viviendo en las últimas horasCuz we're livin in the last few hours
Son las 11:59, creo que ya es horaIt's 11:59, i think it's bout time
Nos ponemos en la rutina, y sacamos la carabinaWe get on the grind, and get out the carbine
Con libertad mental podemos ver lo que podemos encontrarWith freedom of mind we can see what we can find
Si puedes verlos, pop pop pop pop pop po-9If you can spot 'em, pop pop pop the po-9
Esto es sólo una rima así que ahora no te asustesThis is only a rhyme so now don't get scared
Escuchar el mensaje en la palabraListen to the message in the word
No dejes que tu vista se borrosa, has oído estas palabras justasDon't let your sight get blurred, you heard this righteous words
Es posible que lo prefieras desde un micrófono de cocheYou might prefer it from a car mic
Tiempo de espera, no dije error fuera, bola fuera, bling fueraTimeout, i didn't say bug out, ball out, bling out
Todo lo que venderéis fuera de aquíAll ya'll sell-outs get the hell out
Este año es rbg así que bang on outThis year it's rbg so bang on out
Uh, nosotros, la gente del ejército, golpeamos fueraUh, we people army nigga bang on out
[gancho][hook]
[stic][stic]
Oye, oye, ¿qué sabes de corazón?Yo, yo, what you know bout heart?
No puede ser el eslabón débil del escuadrónCan't be the weak link in the squad
Tienes que mirar profundamente en tu corazónGotta look way deep in your heart
Cualquier cosa en el camino tiene que ir directoAnything in the way gotta go straight through
Toma el controlTake charge
No puedes esconderte de tus defectos cuando viajas por la causaCan't hide from your flaws when you ride for the cause
Porque un negrata sacará tu tarjetaCuz a nigga will pull your card
Mantente alerta 24/7 en la calle como si estuvieras haciendo mal tiempo en el patioKeep your guard up 24/7 on the street like you're doin hard time on the yard
¿Qué sabes de corazón?What you know about heart?
¿Puedes montar tu calor en la oscuridad?Can you assemble your heat in the dark
¿Desarmar y limpiar todas las partes?Take it apart, and clean all the parts?
La vida es un viaje, un curso, como aprender un arte marcialLife is a journey, a course, like learning a martial art
No puedes tener corazón parcialYou can't have partial heart
Tienes que conseguir el tuyo, si dejas caer el hueso, perro, todos caemosGotta get your own, if you drop the bone, dog, we all fall
No ha terminado hasta que el problema se resuelvaIt ain't over til the problem solved
Levanta la espalda de la paredGet your back up off the wall
Mi niggaz es jinetes, luchadores, apretados como un puñoMy niggaz is riders, we fighters, we tight as a fist
Rbg está en esta putita, así que dale un golpeRbg's up in this bitch, so bang on out
Si tus caquis son saggin, reppin tu trapo y sostengo el magnumIf your khakis is saggin, you reppin your rag and you holdin the magnum
Úsalo para libertad, negra, bang on outUse it for freedom nigga, bang on out
Todos mis sucios, revolucionarios y visionarios más suciosAll my dirtiest dirtys, revolutionaries and visionaries
No seas un negrata asustadiza, bang outDon't be no scaredy nigga, bang on out
Es una guerra en las calles, gritamos al diablo con la policíaIt's a war goin on in the streets, we hollerin fuck the police
No hay paz, viejo, bangAin't bout no peace, nigga, bang on out
[Krayzie hueso][krayzie bone]
Yo para que veas cincuenta niggaz en todas las fatigas negrasMe so you see fifty niggaz in all black fatigues
Mi régimen corriendo por tu calleMy regime runnin down your street
Al final de la cuadra, tenemos a la maldita policíaAt the end of the block, we got the god damn cops
Y esperan que nos hundamos, dime lo que vesAnd they hope we sink, tell me what you see
Veo (bang) edificios ardiendo, cabrones tropezándose con un propósito de hombre divinoI see (bang) buildings burning, motherfuckers trippin for a goddman purpose
La policía está nerviosa, porque los hemos observadoThe police is nervous, cuz we done observed 'em
Ahora Niggaz está pensando en asesinatoNow niggaz is thinking about murder
Ya no hablamos, y no vamos a aplastar mierdas con po-poWe ain't talking, no more, and we ain't squashin shit with po-po
Y no marcharemos en medio de la maldita carreteraAnd we ain't marchin in the middle of the goddamn road
Porque Martin se fumóCuz martin got smoked
Niggaz listo para la guerra, así que levántate, arreglamos para prender fuego a la ciudadNiggaz ready for war, so get the fuck up, we fixin to set the city to fire
Esta vez, cuando montemos, lo quemaremos, cambiaremos todo estoThis time when we ride we burnin it down, turn this shit 'round
Mantenga su justicia, su pazKeep your justice, your peace
Y mantener las benesen el calor, y que allí oficial torcidoAnd keep blessin the heat, and that there crooked officer
No dejaremos de arder hasta que tosen sangreWe won't stop blazin til they coughin up blood
Quiero argot mi gorra de béisbol en la parte de atrás y estar ocupado, niggaWanna slang my baseball cap to the back and get busy, nigga
Si dices que eres soldado, ven aquí, nos atacanYou say you a soldier, well get over here nigga we under attack
Tan pronto como lo hicieron, se vanAs soon as they done, they get gone
Muder mo ven, ven, lo hicieron, mi ron rojo, mi ron rojo, lo hicieronMuder mo come, come, they done, me red rum, me red rum, they done
Y cuando los pusimos en la tumbaAnd when we put 'em in they grave
Tiramos una rosquilla, y les decimos que no nos rendimos, nos rendimos, noWe toss in a donut, and tell 'em we don't surrender, surrender, naw
[gancho][hook]
No estoy hablando de ninguna hustlaI ain't talkin bout no hustla
No estoy hablando de ningún pandilleroI ain't talkin bout no gangsta
Les grito a los soldadosI'm hollerin at them soldiers
Cultura revolucionariaRevolutionary culture
Golpea hacia fueraBang on out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Prez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: