Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 622

Sharp Shooters

Dead Prez

Letra

Tiradores Afilados

Sharp Shooters

(stic.man)(stic.man)
Todo es política, Kweli, ejército del pueblo, tú lo sabesEverything is politics, Kweli, people army, you know it

(M-1)(M-1)
El hombre blanco llegó a África con rifles y BibliasThe white man came to Africa with rifles and Bibles
Escuchó el nombre, comenzó a cambiar los títulosHeard the name, started changin the titles
Ahora en lugar de Chaka llámame Nat Turner con el quemadorNow instead of Chaka call me Nat Turner with the burner
Luchador por la libertad en esta revolución, a la mierda un viaje de olasFreedom fighter for this revolution, fuck a wave journer
Ves, soy lo que John Wilkes Booth fue para Lincoln, ¡blam!See I be what John Wilkes Booth was to Lincoln, blam!
Sirhan Sirhan, espiando a través de las cortinas con mis ojos en un KennedySirhan Sirhan, peepin through the curtains with my eyes on a Kennedy
Dead prez, política, conoce a tu enemigo, mantén tu pistola cercaDead prez, politic, know your enemy, keep your toast close
Porque el poder político viene del cañón de ellaBecause political power come from the barrel of it
Estamos en guerra, negro, déjalo o ámaloWe in a war, nigga leave it or love it
Ya que nos tienen en la mira como un logo de P.E.Since they got us in a scope like a P.E. logo
Vigilo a la poli (woop woop) y entreno en el dojoI watch for the po-po (woop woop) and train at the dojo
No soy un Deniro con pistola, sino un héroe de la clase trabajadoraNot a gun Deniro but a working class hero
Tomando una posición, como un pantera con un M-1 GuranTakin a stand, like a panther with an M-1 Guran
Gritando conoce tus leyes de armas, la autodefensa es una necesidadScreamin know your gun laws, self defense is a must
Cuando comencemos, seré el primero en dispararWhen we set it off I'm a be the first to bust

(Coro - dead prez)(Chorus - dead prez)
Yo, soy uno con mi pistola, la amo como a mi primer hijoYo, I'm one with my gun, I love it like my first son
Me protege y se asegura de que los polis me respetenIt protects me and makes sure the jakes respect me
Yo, soy uno con mi pistola, la amo como a mi primer hijoYo, I'm one with my gun, I love it like my first son
Me protege y se asegura de que los polis me respetenIt protects me and makes sure the jakes respect me

(Talib Kweli)(Talib Kweli)
¿Qué hacesWhat do you do
cuando la policía irrumpe en tu puerta y dice 'al suelo'when the police kick in your door like 'get on the floor'
Te disparan por la espaldaShoot you in the back
porque quién eres y dónde estás va en contra de la leycause who you are and where you at's against the law
Intentas proteger tu hogar con el arsenal más fuerte posibleYou try to protect your home with the illest arsenal possible
Aprende a curarte a ti mismo y deja de meterte con esos hospitalesLearn how to heal yourself and stop fuckin with them hospitals
Únete a los hermanos comprometidos con la causa dando todo lo que tienenGet with brothas down for the cause givin it all they got
Pero no todos los hermanos son hermanos (palabra), podrías terminar siendo disparadoBut every brother ain't a brother (word), fuck around and get shot
Por estos reyes negros que llevan gatlingsBy these black kings that pack gatlings
para hacer cantar a una rata como Nat Kingto make a rat sing like Nat King
Antes de empezar a disparar (¡boom!)Before they start blasting (blow!)
Sin precisión, manejando sus problemas en públicoWith no accuracy, handling they beef in the public
Ahora un niño inocente tiene una bolsa en lugar de estómagoNow an innocent child got a bag for a stomach
El valor de la propiedad cae cada vez que se dispara un tiro (vamos)Property value plumit every time a shot is fired (c'mon)
La gente se siente traicionada, así que salen a las calles a protestarPeople feelin betrayed so they take the street to riot
Los polis disparan y tratan de detener el espíritu que se apodera de toda la cuadraCops fire shots and try to stop the spirit takin over the entire block
Los políticos dicen que es hora de marcharPoliticians say it's time to march
Pero la gente ya pasó eso, lista para disparar a lo que sea que vengaBut people is past that, ready to blast at whatever comin
Ya sea del amo o de la oficina, los negros están hartos de huirFrom the master or from the office, niggas is sick of runnin
Sí, todos mis soldados, levántense, vamos, ahoraYeah, all my soldier, raise it up, c'mon, now
(Disparen sus armas) sí, Kweli con dead prez, vamos(Bust ya guns) yeah, Kweli with dead prez, c'mon
(Boom boom)(Blow blow)

(stic.man)(stic.man)
Estoy metido en los asuntosI'm deep in the runs
donde a todos les importa un carajo acumular fondoswhere all that niggas give a fuck about is stackin funds
El tipo negro y joven que lleva armas automáticasThe black and young type that's packin automatic guns
Si hay algún problema, disparos esporádicos sonaránIf any static comes sparatic shots'll ring out
Te atrapan, te vuelan los malditos sesos limpiosYou get caught up, you get your fuckin brains blown clean out
Los asesinos reinan supremos, supervivencia de la mente más enferma y tramposaThe killers reign supreme, survival of the illest brain and scheme
Por la plata, conoces el juego en mi sangreFor cream you know the game in my vein
Siento el dolor por todos los negros que han fallecidoI feel the pain for all the niggas that passed away
Tratando de conseguir dinero de la manera más rápida que sabemos, a la antiguaTryin to get cash the fastest way we know how, the old fashion way
Disparando, actuamos como técnicos y tenientesBlastin, we actin like cock tecs and tenniments
Mi escuadrón se flexiona si algo se desata, y le ponen finMy squad flex if any shit pop, and put an end to it
Es como el infierno, este planeta del que vengo consiste en ventas de crack diligentesIt's like hell, this planet I'm from consist of dilligent crack sale
Asistiendo a costa de los jóvenes negrosAssisting off the backs of young black males
Es inocente, suspendido en cárceles llenas que beneficianIt's innocent, suspending in packed jails that benefit
El bienestar blanco, mientras los negros sufren solo por existirWhite well being, while niggas catch hell just for being
Más vale llevar una vida delictiva, nada es gratis en esta vidaYou might as well have a life of crime, ain't nothin free in this life
Te clavo un nueve en la espina por la míaI stick a nine in ya spine for mine
Sin tiempo para hablar, porque camino cuando habloNo time for talk, 'cause I walk when I talk
Acechando aceras por supuesto con los ojos de un halcónStalkin sidewalks of course with the eyes of a hawk
Abro una botella para escapar de este mundo miserable y pensativoCrack a quart to get away from this trife world and thought
Fumando Newports porque la vida es una perra, y es demasiado cortaPuffin Newports 'cause life's a bitch, and it's too short
Mi equipo viste cuero, oro, camuflaje, mezclilla resistenteMy crew sport leather, gold, camoflauge, rugged denim
Mortalmente venenosos, cargando cubetas vacíasDeadly in venom, totin buckets with nothin in 'em
Pero Rawkus, unos verdaderos hijos de puta enfermosBut Rawkus, some ill mothafuckas for real
Hustlers directos con nada más que un gusto por matarStraight hustlas with nothin but a taste for kill

(Coro) 4x(Chorus) 4x

(Talib Kweli hablando)(Talib Kweli talking)
Sí, vamos, todos mis soldadosYeah, c'mon, all my soldiers
Brooklyn, ¿dónde están?Brooklyn where you at
Florida, Cincinnati, ¿dónde están?Florida, Cincinnati where you at
África, ¿dónde están, eyAfrica where you at, yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Prez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección