Traducción generada automáticamente
Kill People
Dead Serial Killers
Matar Gente
Kill People
Todos los días es la misma mierda; la gente estúpida me hace sentir enfermoEveryday it's the same bullshit; stupid fucking people make me feel sick
A veces siento que me estoy volviendo loco, estoy a punto de explotar y llevarte conmigoSometimes i feel like i'm going crazy, i'm about to explode and take you with me
Todo lo que quiero hacer es hacerte pagar, a la mierda tu vida, hagamos las cosas a mi maneraAll i want to do is make you pay, fuck your life lets do things my way
A la mierda lo que piensas, he tomado una decisión, hoy es el día en que todos mueren 2xFuck what you think i've made up my mind, today is the day that everyone dies 2xhttp://letras.terra.com.br/adm/contrib_massa_artista.php#
A la mierda contigo, perra, te haré gritar, te cortaré la garganta y follaré la herida que sangraFuck you bitch i'll make you scream, slit your throat and fuck the wound bleeds
Hoy tu vida llega a su fin; nunca volverás a ver salir el solToday your life is coming to an end; you'll never see the sun rise again
Volémonos la cabeza, y desgarrémonos como caníbalesLet's fucking get out of control, and tear each other apart like cannibals
Derramemos sangre y hagamos que todos paguen, consumamos drogas y bebamos hasta morirSpill some blood and make everyone pay, do some drug and drink our lives away
Todos los días es la misma mierda; la gente estúpida me hace sentir enfermoEveryday it's the same bullshit; stupid fucking people make me feel sick
A veces siento que me vuelvo loco, estoy a punto de explotar y llevarte conmigoSometimes i feel like going crazy, i'm about to explode and take you with me
Hoy será el día en que termine con quien se interponga en mi caminoToday is going to be the day, that i terminate who stands in my way
Este es el momento de estar enfermo y demente, fuera de control sin consecuenciasThis is the time to be sick and demented, out of control with no consequences
¿Quién eres tú para interponerte en mi camino y juzgarme?Who are you to stand in my way, and place your judgment upon me
Siempre tienes algo que decir, te cortaré la lengua para que no puedas gritarYou always got something to say, i'll cut out your tongue so you can't scream
Personas como tú se lo han buscado y ahora ha llegado tu horaPeople like you have had it coming and now your time is hear
Todos deben morir hoy, y traer el infierno a la tierra por mil añosEveryone must die today, and bring hell on earth for a thousand years
Algunos días me siento tan loco, la gente me saca de quicioSome days i feel so crazy, fucking people set just me off
He perdido el control de mi ser; mi liberación es ver a la gente sangrarI've lost control of my being; my release is to watch people bleeding
Tengo ganas de matar gente, solo porque me sacan de quicioI feel like killing people, just because they piss me off
¿Por qué no podemos ser normales, por qué no podemos pertenecer todos?Why can't we just be normal, why can't we all belong
Tengo ganas de matarte, por toda la mierda que me has hecho pasarI feel like killing you, because of all the shit you put me though
Mejor no me mires mal, a menos que quieras desaparecerYou better not look at me wrong, unless you want to be gone
Encontrarán tu cuerpo muerto, descomponiéndose en una zanjaThey'll find your dead body, decomposing in a ditch
Tu maldita cabeza habrá desaparecido, a mis ojos no eres una víctimaYour fucking head will be gone, in my eyes you're not a victim
Mi odio nubla mi juicio, te has convertido en una molestiaMy hate clouds my judgment, you have become an annoyance
Tu libertad se ha acabado, he perdido la cabezaYour freedom has run out of time, i have fucking lost my mind
La mutilación puede ser divertida; solo necesitas un cuchillo o una pistolaMutilation can be fun; you just need a knife or gun
Una motosierra sería mucho mejor; haría el trabajo más rápidoA chainsaws would much better; it would get the job done quicker
Estoy tan jodido en la cabeza, por eso te dejaré decapitadoI am so fucked in the head, that's why i'll leave you decapitated
Festinaré tus entrañas, consumiré tu alma y veré tu cuerpo morirI will feast your insides, consume your soul and watch your body die
Tengo ganas de matar gente, solo porque me sacan de quicioI feel like killing people, just because they piss me off
¿Por qué no podemos ser normales, por qué no podemos pertenecer todos?Why can't we just be normal, why can't we all belong
Tengo ganas de matarte, por toda la mierda que me has hecho pasarI feel like killing you, because of all the shit you put me though
Mejor no me mires mal, a menos que quieras desaparecerYou better not look at me wrong, unless you want to be gone
Todo el tiempo, pierdo el control de mi temperamentoAll of the fucking time, i loose control my temper
Estoy listo para explotar y masacrar a todos a mi alrededorI'm ready to explode, and massacre everyone around me
La gente me saca de quicio, deberíamos masacrar a los débiles como ganadoPeople piss me off, we should butcher the weak like cattle
Limpiando la raza humana, matando a aquellos que se cruzan en mi caminoCleansing the human race, by killing those who get my face
Consumido por la agresión, mi ira arde sin detenerseConsumed by aggression, my anger rages with no digression
Quitando vidas malditas, encontrando cuerpos en tumbas poco profundasTaking fucking lives away, finding bodies in shallow graves
Matar puede dominarte, y hacerte querer estar muerto tambiénKilling can over come you, and make you want to be dead too
Tengo ganas de matar todo, tengo ganas de destruir mi entornoI feel like killing everything, i feel like destroying my surroundings
Quemar toda esta existencia hasta el sueloBurn this whole existence to the ground
Para que no se encuentren rastros de vida 2xSo no traces of life can be found 2x
Vivimos en un mundo diferente, es mucho peor de lo que solía serWe live in a different world, it's so much worse than it used to be
Muerte, destrucción, dolor y sufrimiento, desgarran todo lo que existeDeath, destruction, pain and suffering, tear apart all that's existing
Esto es solo el orden de las cosas; la vida hoy es una locura en decadenciaThis is just the order of things; life today is decaying insanity
Siendo el ser más agresivo, es mi deber matar todo 2xBeing the more aggressive being, it's my job to kill everything 2x
No hay nada malo en mí, solo estoy jodidamente enojadoThere is nothing wrong with me, i am just fucking angry
Y todos a mi alrededor me están empujando al borde de la locuraAnd everyone around me is pushing to the point of insanity
Es frustrante aferrarse a estos sentimientos hostilesIts frustrating to be holding on to these hostile feeling
Te preguntas por qué me siento desplazado; solo quiero destrozar tu caraYou wonder why i feel displaced; i just want to smash your face
Me descontrolo, me enfurezco y rápidamente tomo mi escopetaI snap then i rage and i'm quick to pick up my 12 gage
Prefiero golpearte en la calle, destrozar tu cabeza y ser discretoI'd rather beat your ass in the street, cave in your head and be discreet
Me provocas y luego te preguntas por qué reacciono tan violentamenteYou antagonize me then wonder why i react so violently
El olor a sangre me da hambre, debo satisfacer mi apetito matandoThe smell of blood makes me hungry i must satisfy my appetite by killing
La mutilación puede ser divertida; solo necesitas un cuchillo o una pistolaMutilation can be fun; you just need a knife or gun
Una motosierra sería mucho mejor; haría el trabajo más rápidoA chainsaws would much better; it would get the job done quicker
Estoy tan jodido en la cabeza, por eso te dejaré decapitadoI am so fucked in the head, that's why i'll leave you decapitated
Festinaré tus entrañas, consumiré tu alma y veré tu cuerpo morirI will feast your insides, consume your soul and watch your body die
Tengo ganas de matar gente, solo porque me sacan de quicioI feel like killing people, just because they piss me off
¿Por qué no podemos ser normales, por qué no podemos pertenecer todos?Why can't we just be normal, why can't we all belong
Tengo ganas de matarte, por toda la mierda que me has hecho pasarI feel like killing you, because of all the shit you put me though
Mejor no me mires mal, a menos que quieras desaparecerYou better not look at me wrong, unless you want to be gone
Encontrarán tu cuerpo muerto, descomponiéndose en una zanjaThey'll find your dead body, decomposing in a ditch
Tu maldita cabeza habrá desaparecido, a mis ojos no eres una víctimaYour fucking head will be gone, in my eyes you're not a victim
Mi odio nubla mi juicio, te has convertido en una molestiaMy hate clouds my judgment, you have become an annoyance
Tu libertad se ha acabado, he perdido la cabezaYour freedom has run out of time, i have fucking lost my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dead Serial Killers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: