Traducción generada automáticamente
Baddie
Deadbeat Girl
Chica Mala
Baddie
Necesito una chica malaI need a baddie
Que se fije en mí, que me ameTo crush on me, to love on me
Algo de ellaSomething about her
Que me hace pensar, que me debilitaThat makes me think, that makes me weak
Muéstrame una chica malaShow me a baddie
Que haga esas cosas, solo para míWho do those things, only for me
Necesito su cuerpoI need her body
Encima de mí, por todo mi cuerpoOn top of me, all over me
Necesito una chica malaI need a baddie
Tengo todo este dinero y no mucho amor, amigo, necesito una chica malaI got all this money and not much love, man, I need a baddie
Dale lo que quieraGive her anything she wants
No hay nada de malo, ni siquiera tiene que pedírmeloAin't nothing wrong, she ain't even gotta ask me
Voy a tratar a esta chica tan bienI'm gonna treat this girl so good
Que me presumirá con sus amigasShe'll show me off to her friends
Una y otra vezOver again and again
Dame una chica mala, seremos malas juntasGive me a baddie, we'll be bad together
Quizás hasta robemos un banco juntas, sí, síWe might even rob a bank together, yeah, yeah
Podemos ir y darle gracias a Dios juntasWe can go and give God thanks together
Tengo que ponerle un Rollie en la muñeca porque ella anda conmigo, sí, síGotta put a Rollie on her wrist 'cause she roll with me, yeah, yeah
La llevaré al extranjero, sí, síGonna take her overseas, yeah, yeah
Porque ella lo hace todo por mí, lo hace todo por mí'Cause she doing it all for me, doing it all for me
Necesito una chica malaI need a baddie
Que se fije en mí, que me ameTo crush on me, to love on me
Algo de ellaSomething about her
Que me hace pensar, que me debilitaThat makes me think, that makes me weak
Muéstrame una chica malaShow me a baddie
Que haga esas cosas, solo para míWho do those things, only for me
Necesito su cuerpoI need her body
Encima de mí, por todo mi cuerpoOn top of me, all over me
Necesito una chica malaI need a baddie
Sí, me divertí con todas estas chicasYeah, I had some fun with all these girls
Ahora necesito una chica mala, sí, síNow I need a baddie, yeah, yeah
Una que sepa que la voy a cuidar para que ella me cuideOne that knows I'll hold her down so she'll take care of me
Una que va a estar ahí para míOne that's gonna be there for me
Una que quizás solo ore por mí, síOne that might just pray for me, yeah
Una y otra vezOver again and again
Dame una chica mala, seremos malas juntasGive me a baddie, we'll be bad together
Quizás hasta robemos un banco juntas, sí, síWe might even rob a bank together, yeah, yeah
Podemos ir y darle gracias a Dios juntasWe can go and give God thanks together
Tengo que ponerle un Rollie en la muñeca porque ella anda conmigo, sí, síGotta put a Rollie on her wrist 'cause she roll with me, yeah, yeah
La llevaré al extranjero, sí, síGonna take her overseas, yeah, yeah
Porque ella lo hace todo por mí, lo hace todo por mí'Cause she dong it all for me, doing it all for me
Necesito una chica malaI need a baddie
Que se fije en mí, que me ameTo crush on me, to love on me
Algo de ellaSomething about her
Que me hace pensar, que me debilitaThat makes me think, that makes me weak
Muéstrame una chica malaShow me a baddie
Que haga esas cosas, solo para míWho do those things, only for me
Necesito su cuerpoI need her body
Encima de mí, por todo mi cuerpoOn top of me, all over me
Necesito una chica malaI need a baddie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deadbeat Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: