Traducción generada automáticamente
Personal Decay
Deadend in Venice
Decadencia Personal
Personal Decay
Vivimos - en nuestro pequeño y autocomplaciente mundoWe live - in our small, self righteous world
Sin lugar - para sueños, sin lugar para escondernosNo place - for dreams, no place for us to hide
Escapar es un crimen, la vida es solo una ficciónBreaking free is crime, life is just a fiction
Es mejor que te mantengas - a un millón de millas de distanciaYou better stay - a million miles away
Créeme, sé que mi demonio soy yoTrust me i know that my devil is me
Y tengo que luchar contra él todos los díasAnd i have to fight him every day
Ambos luchamos hasta la muerte y ambos luchamos para ganarWe both fight till death and we both fight to win
Hoy no se trata de amor o pecadoToday it's not a matter of love or sin
No importa - amor o pecadoNo matter - of love or sin
¡Ambos luchamos para ganar!We both fight to win!
¡Quítate de mi camino! Grito en el espejo de mi almaGet out of my way i scream into the mirror of my soul
Yo, yo mismo y yo no podemos confiar el uno en el otro, triste pero ciertoMe, myself and i can't trust each other, sad but true
Sin más explicaciones - sin punto de interésNo further explanation - no point of interest
Me asustas hasta los huesos - créeme, morirás rápidoYou scare me to the bone - trust me you'll die fast
La aceptación es el primer pasoAcceptation is the first way to
Para darte cuenta de que el enemigo eres túGetting to know that the enemy is you
Muéstrate respeto o deshazte de tiShow yourself respect or get loose of you
Pero no vivas como quieren que lo hagasBut don't live like they want you to do
No hay mañana para nosotros, ayer se fueNo tomorrow for us, yesterday's gone
Síntomas de una sociedad podridaSymptoms of a rotten society
Harto del miedo y la duda, harto de todosSick of fear and doubt, sick of everyone
Que no les importa un carajoWho doesn't give a fuck about
¡Quítate de mi camino! Grito en el espejo de mi almaGet out of my way i scream into the mirror of my soul
Yo, yo mismo y yo no podemos confiar el uno en el otro, triste pero ciertoMe, myself and i can't trust each other, sad but true
Sin más explicaciones - sin punto de interésNo further explanation - no point of interest
Me asustas hasta los huesos - créeme, morirás rápidoYou scare me to the bone - trust me you'll die fast
¡Quítate de mi camino! Grito en el espejo de mi almaGet out of my way i scream into the mirror of my soul
Yo, yo mismo y yo no podemos confiar el uno en el otro, triste pero ciertoMe, myself and i can't trust each other, sad but true
Sin más explicaciones y sin punto de interésNo further explanation and no point of interest
Me asustas hasta los huesosYou scare me to the bone
Créeme - morirás - rápidoTrust - me - you'll - die - fast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deadend in Venice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: