Traducción generada automáticamente
Round The Corner
Deadline
A la Vuelta de la Esquina
Round The Corner
Veo a los chicos en las calles sin nada que hacerI see the kids on the streets they got nothing to do
Destruyendo la cabina telefónica porque no tienen nada que perderSmashin' up the phone booth 'cos they got nothing to lose
No les puedes decir nada porque les importa un carajo tú o yoYou can't tell them cos they don't give a shit about me or you
Andan por ahí como zombies a punto de explotarThey're walking around like zombies on a short fuse
Hay un disturbio en la Coop a la vuelta de la esquinaThere's a riot going on at the Coop round the corner
Los chavos están en las calles y fuera de controlThe chavs are out on the streets and out of control
Todos lucen iguales con capuchas, no tienen almaThey all look the same in hoodies they ain't got no soul
En cada pueblo están merodeando, quieren pelear contigoIn every town they're hanging around they wanna fight with you
Tácticas de intimidación y abuso verbalIntimidation tactics and verbal abuse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deadline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: