Transliteración y traducción generadas automáticamente

Doris Kara No Tegami
deadman 死人
Doris' Brief ohne Umschlag
Doris Kara No Tegami
Gott, möge der Morgen mit Licht erstrahlen
神様朝の日がかげりますように
kamisama asa no hi ga kagerimasu you ni
Gott, die Stille ist nicht ewig
神様静けさは永遠じゃないもの
kamisama shizukesa wa eien janai mono
Kleine Glücksmomente sind nur flüchtige Träume
小さな幸せもつかの間の夢
chiisana shiawase mo tsukanoma no yume
Sogar das Leben selbst kann ich nicht wirklich feiern
生まれてきたことさえ喜べない
umarete kita koto sae yorokobenai
Es tut mir leid, an dem Tag, an dem ich geboren wurde
I'm sorry私が生まれた日に
I'm sorry watashi ga umareta hi ni
Es tut mir leid, für unerfüllbare Versprechen
I'm sorry叶わぬ約束
I'm sorry kanawanu yakusoku
Die Morgensonne ist grausam, ein Vorbote der Nacht
朝日は残酷なかげる夜の前触れ
asahi wa zankoku na kageru yoru no maebure
Es tut mir leid, dass ich dein benötigtes Gesicht
I'm sorryあなたの必要な顔を
I'm sorry anata no hitsuu na kao wo
Als Ersatz für Morphium benutzt habe
モルヒネ代わりにしたこと
MORUHINE kawari ni shita koto
Die Tage, die ich mit dir verbringen konnte,
ここにあなたと過ごせた日々
koko ni anata to sugoseta hibi
waren so glücklich
とても幸せでした
totemo shiawase deshita
In der unerträglichen Schwäche verliere ich mich in der Nacht
耐えきれない弱さかげる夜に見失う
taekirenai yowasa kageru yoru ni miushinau
In der unerträglichen Schwäche
耐えきれない弱さ
taekirenai yowasa
In der langen, langen Stille, Angst und Furcht
長い長い静けさに不安と恐怖を
nagai nagai shizukesa ni fuan to kyoufu wo
Am Tag, an dem die Trennung beginnt,
別れがすべての始まる日に
wakare ga subete noshikakaru hi ni
Denke ich an deinen Brief, schließe die Augen.
あなたの手紙思いまぶたを
anata no tegami omoi mabuta wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de deadman 死人 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: