Transliteración y traducción generadas automáticamente

When The Saints Go Marching In
deadman 死人
Wenn die Heiligen einmarschieren
When The Saints Go Marching In
Sieh dir nur die Dinge an, die du nicht sehen solltest, irgendwo lächelt jemand.
見なくていいものばかり どこかで笑顔を落とす
Mi nakute ii mono bakari dokoka de egao wo otosu
Alles ist nur Lüge und Traum, auch der Schlüssel zu meinen Gefühlen ist verloren.
何もかも嘘と夢ばかり 感情の鍵も落とし
Nani mo ka mo uso to yume bakari kanjou no kagi mo otoshi
Immer allein, meine Schwäche hat sich nicht verändert.
いつだって一人 弱さは変われてない
Itsudatte hitori yowasa wa kawaretenai
Ich drehe mich im Kreis, ohne die Antwort zu finden, ich weiß es nicht.
見いだせない答えから回り I don't know
Miidasenai kotae kara mawari I don't know
Irgendwo wollte ich dich schneller treffen als alle anderen.
どこかで誰より早く早く出会いたかった
Dokoka de dare yori hayaku hayaku deaita katta
Es gibt keinen Schlüssel, um zu bereuen, alles ist viel zu spät.
悔やむだけ鍵はない 全部遅すぎる
Kuyamu dake kagi wa nai zenbu ososugiru
Irgendwo wollte ich dich schneller treffen als alle anderen.
どこかで誰より早く早く出会いたかった
Dokoka de dare yori hayaku hayaku deaita katta
Möge der Sternenhimmel auch dir erscheinen.
星空があなたにも降りますように
Hoshizora ga anata ni mo furimasu you ni
Immer allein, meine Schwäche hat sich nicht verändert.
いつだって一人 弱さは変われてない
Itsudatte hitori yowasa wa kawaretenai
Es wird schon schmerzhaft, einfach nur zu stehen.
立つことさえ苦痛になってきているのに
Tatsu koto sae kutsuu ni natte kite iru no ni
Ich werde dich wieder verletzen, ganz sicher.
また傷つけてしまう きっと
Mata kizutsukete shimau kitto
Ich drehe mich im Kreis, ohne die Antwort zu finden, ich weiß es nicht.
見いだせない答えから回り I don't know
Miidasenai kotae karamawari I don't know
Irgendwo wollte ich dich schneller treffen als alle anderen.
どこかで誰より早く早く出会いたかった
Dokoka de dare yori hayaku hayaku deaita katta
Es gibt keinen Schlüssel, um zu bereuen, alles ist viel zu spät.
悔やむだけ鍵はない 全部遅すぎる
Kuyamu dake kagi wa nai zenbu ososugiru
Irgendwo wollte ich dich schneller treffen als alle anderen.
どこかで誰より早く早く出会いたかった
Dokoka de dare yori hayaku hayaku deaita katta
Möge der Sternenhimmel auch dir erscheinen.
星空があなたにも降りますように
Hoshizora ga anata ni mo furimasu you ni
Gute Nacht, die Stimme der Heiligen erklingt, deine Stimme hier auf Erden.
おやすみ聖者の歌声鳴り 地上であなたの声
Oyasumi seija no utagoe nari hibiku chijou de anata no koe
Gute Nacht, die Schritte der Heiligen sind zu hören, ich schließe sanft die Augen.
おやすみ聖者の足音が聞こえる そっと目を閉じる
Oyasumi seija no ashioto ga kikoeru sotto me wo tojiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de deadman 死人 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: