Transliteración y traducción generadas automáticamente

Seija No Koushin
deadman 死人
Saint's Progress
Seija No Koushin
Don't need to see only things dropping smiles somewhere
見なくていいものばかりどこかで笑顔を落とす
Mi nakute ii mono bakari dokoka de egao wo otosu
Everything is lies and dreams, dropping the key of emotions
何もかも嘘と夢ばかり感情の鍵も落とし
Nani mo ka mo uso to yume bakari kanjou no kagi mo otoshi
Always alone, weakness hasn't changed
いつだって一人 弱さは変われてない
Itsudatte hitori yowasa wa kawaretenai
Can't find the answer, spinning around, I don't know
見いだせない答えからまわり I don't know
Miidasenai kotae karamawari i don't know
Somewhere, wanted to meet faster than anyone else
どこかで誰より早く早く出会いたかった
Dokoka de dare yori hayaku hayaku deaita katta
Just regretting, no key, everything is too late
悔やむだけ 鍵はない全部遅すぎる
Kuyamu dake kagi wa nai zenbu ososugiru
Somewhere, wanted to meet faster than anyone else
どこかで誰より早く早く出会いたかった
Dokoka de dare yori hayaku hayaku deaita katta
Hoping the starry sky will also fall on you
星空があなたにも降りますように
Hoshizora ga anata ni mo furimasu you ni
Always alone, weakness hasn't changed
いつだって一人 弱さは変われてない
Itsudatte hitori yowasa wa kawaretenai
Even standing has become painful
立つことさえ苦痛になってきているのに
Tatsu koto sae kutsuu ni natte kite iru no ni
Will hurt again, for sure
また傷つけてしまう きっと
Mata kizutsukete shimau kitto
Can't find the answer, spinning around, I don't know
見いだせない答えからまわり I don't know
Miidasenai kotae karamawari i don't know
Somewhere, wanted to meet faster than anyone else
どこかで誰より早く早く出会いたかった
Dokoka de dare yori hayaku hayaku deaita katta
Just regretting, no key, everything is too late
悔やむだけ 鍵はない全部遅すぎる
Kuyamu dake kagi wa nai zenbu ososugiru
Somewhere, wanted to meet faster than anyone else
どこかで誰より早く早く出会いたかった
Dokoka de dare yori hayaku hayaku deaita katta
Hoping the starry sky will also fall on you
星空があなたにも降りますように
Hoshizora ga anata ni mo furimasu you ni
Goodnight, the saint's singing voice resonates on the ground, your voice
おやすみ 聖者の歌声鳴り響く地上であなたの声
Oyasumi seija no uta goe nari hibiku chijou de anata no koe
Goodnight, the saint's footsteps can be heard quietly, closing your eyes
おやすみ 聖者の足音が聞こえるそっと目を閉じる
Oyasumi seija no ashioto ga kikoeru sotto me wo tojiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de deadman 死人 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: