Traducción generada automáticamente

Youth In Retrospect
Deaf Havana
Juventud en retrospectiva
Youth In Retrospect
Oh retrospectiva, es una maldición que no podemos evitarOh retrospect, it's a curse we can't prevent
Y los días que amamos, los más han pasadoAnd the days we loved, the most have been spent
Nos fumamos hasta la tumba y terminamos peleandoWe smoked ourselves to an early grave and ended with a fight
Entonces caminé por millas y dormí al lado del refugio de autobuses esa nocheThen I walked for miles and slept next to the bus shelter that night
Hay un fantasma en cada calleThere's a ghost down every street
En los lugares donde solíamos encontrarnosIn the places where we used to meet
Quince años te extraño demasiadoFifteen years I miss you far too much
Hay un fantasma en cada calleThere's a ghost down every street
En los lugares donde encontramos nuestro caminoIn the places where we found our feet
Quince años siempre fue suficiente, así que brindemos por crecerFifteen years was always old enough, so heres' to growing up
Éramos los reyes y reinas, de las calles del pueblo de la costa esteWe were the kings and queens, of the east coast village streets
Con un aire de confianza y rodillas manchadas de pastoWith an air of confidence and grass stained knees
Y las noches siempre eran largasAnd the nights were always long
Y nuestras inhibiciones se fueronAnd our inhibitions gone
Hay un fantasma en cada calleThere's a ghost down every street
En los lugares donde solíamos encontrarnosIn the places where we used to meet
Quince años te extraño demasiadoFifteen years I miss you far too much
Hay un fantasma en cada calleThere's a ghost down every street
En los lugares donde encontramos nuestro caminoIn the places where we found our feet
Quince años siempre fue suficienteFifteen years was always old enough
Así que tres brindis por crecerSo three cheers to growing up
Pero nos mudamos y dejamos los días en los que nunca estábamos cansadosBut we moved away and we left the days where we were never tired
Hay un fantasma en cada calleThere's a ghost down every street
En los lugares donde solíamos encontrarnosIn the places where we used to meet
Quince años te extraño demasiadoFifteen years I miss you far too much
Hay un fantasma en cada calleThere's a ghost down every street
En los lugares donde encontramos nuestro caminoIn the places where we found our feet
Quince años siempre fue suficiente, así que brindemos por crecerFifteen years was always old enough, so heres' to growing up
Brindemos por crecer y rendirnosHeres' to growing up and giving in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Deaf Havana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: