Traducción generada automáticamente
Cassiopeia
Deaf Havana
Cassiopeia
Cassiopeia
Me desmayé hasta que amaneció
I blacked out ‘til the morning broke
Estaba tragando vidrio e inhalando humo
I was swallowing glass and inhaling smoke
Perdí la cabeza en una bruma de calles empedradas y ventanas rotas
I lost my mind in a haze of cobbled streets and broken windows
Me las arreglé para escapar, por un minuto o dos
I managed to get away, for a minute or two
Para recuperar el aliento, el tiempo suficiente para ver a un hombre con la nariz rota y una pierna vendada
To catch my breath, just long enough to catch sight of a man with a broken nose and a bandaged leg
Dormir en silencio en una cabina de fotos en la carretera donde cogí un taxi
Sleeping silently in a photo booth on the road where I caught a cab
De vuelta a través del corazón del distrito turístico y en nuestro piso de alquiler
Back through the heart of the tourist district and into our rundown, rented pad
Conocí a una chica extraña de Brasil
I met a strange girl from Brazil
Me hizo reír durante una o dos horas y me llevó de vuelta al festival donde estaba seguro de que iba a ir (morir)
She made me laugh for an hour or two and it took me back to the festival where I was sure that I was gonna go (die)
Pero luego le compré una cerveza a una linda señora del bar con los ojos más amables que jamás había visto
But then I bought a beer from a nice bar lady with the kindest eyes that I’d ever seen
Ella dijo: «Toma un agua demasiado, cariño, hace calor afuera, no queremos que te mueras ¿no?
She said: Take a water too honey, it’s warm outside, we don’t want you dying do we
Oh Berlín mi amor, te tengo debajo de mi piel
Oh Berlin my love, I’ve got you underneath my skin
En las primeras horas de la mañana, no puedo evitar dejarte entrar y ganar
In the early hours of the morning, I can’t help but let you in/win
Estaba allí hablando contigo sobre algunas de las cosas por las que te harían pasar
I was there talking to you about some of the shit they’d put you through
Y sabía que esta podría ser mi oportunidad de acercarte
And I knew that this could be my chance to get you closer
Así que te conocí por detrás, lejos de los otros
So I met you round the back, away from the others
Estaba tratando de luchar contra mi hermano, pero sabía que
I was trying to fight off my brother but I knew
Sabía que no tenías ojos para mí
I knew that you didn’t have eyes for me
Tengo un fuego y se quema en mí, me lleva de vuelta al mismo día que estuve contigo allí
I’ve got a fire and it burns in me, it takes me back to the very day I was with you there
Tengo un fuego y arde en mí, sabía en ese entonces que estaba claro ver que estaba corriendo asustado
I’ve got a fire and it burns in me, I knew back then it was clear to see that I was running scared
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Deaf Havana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: