Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3
Letra

19

19

(Perra)(Bitch)
Sí, grita mi hermano gemelo, ya sabes cómo lo hacemos, manYeah, shouts my nigga twin, you know how we do, man
Cosas reales de H-Town, cosas reales del mundo de Harlem, man, ¿sabes a lo que me refiero?Real H-Town shit, real Harlem world shit, man, know what I'm saying?
OiOi

Los jugadores son elegidos (elegidos), diamantes sobre oro (oro)Players get chose (chose), diamonds over gold (gold)
Goteando por la avenida, aún montando en 4's (goteo)Dripping down the ave still riding on 4's (drip)
Chavas de piel amarilla (chavas), cerrando puertas extranjeras (puertas)Yellow bone ho's (ho's), slammin' foreign doors (doors)
Saltando del jet, hablan un idioma que no conozco (conozco)Jumping off the jet, they speak a language I don't know (know)
Diamantes y perlas (perlas), Harlem es el mundo (mundo de Harlem, mundo de Harlem)Diamonds and the pearls (pearls), Harlem is the world (Harlem world, Harlem world)
Fuera de la ciudad, aún sonando Robert Earle (Robert Earle, Robert Earle)Outta town squares still banging Robert Earle (Robert Earle, Robert Earle)
Vaso lleno de jarabe, lleno como una ardilla (oi)Cup full of syrup, crowded like a squirl (oi)
Semana de la moda en París, comprando pieles Off-White (goteo)Fashion Week in Paris, cop the Off-White furs (drip)
Los jugadores son elegidos, diamantes sobre oroPlayers get chose, diamonds over gold
Goteando por la avenida, aún montando en 4'sDripping down the ave still riding on 4's
Chavas de piel amarilla, cerrando puertas extranjerasYellow bone ho's, slammin' foreign doors
Saltando del jet, hablan un idioma que no conozcoJumping off the jet, they speak a language I don't know
Diamantes y perlas, Harlem es el mundoDiamonds and the pearls, Harlem is the world
Fuera de la ciudad, aún sonando Robert EarleOutta town squares still banging Robert Earle
Vaso lleno de jarabe, lleno como una ardillaCup full of syrup, crowded like a squirl
Semana de la moda en París, comprando pieles Off-WhiteFashion Week in Paris, cop the Off-White furs

Alicia, Mona Lisa, mira las característicasAlicia, Mona Lisa, check out the features
Trenzas como Moesha, estoy sampleando a MoeshaBraids like Moesha, I sample Moesha
Estoy hablando de negocios serios, pimpineando con negocios rarosI'm talking square bidness, pimpin' with the rare bidness
Soy como Lennox en Lennox, no hago negocios de miedoI'm like Lennox up on Lennox, don't do scared bidness
Paso por el parque, en elI roll through the park, in the
Fondo del fondo, como Rosa y Parks, uhBack of the back, like Rosa and Parks, uh
Sí, entro a este lugar con el gemelo, sí, no pueden diferenciarnos, uhYeah, roll in this bitch with the twin, yeah, can't tell us apart, uh
Esto no es un alquiler, le di a la perra la VisaThis ain't no lease, I got the bitch the Visa
Tengo la Visa platinoI got the platinum Visa
Tengo mis dientes de platino, uhI got my platinum teeth, uh

Los jugadores son elegidos (elegidos), diamantes sobre oro (oro)Players get chose (chose), diamonds over gold (gold)
Goteando por la avenida, aún montando en 4's (goteo)Dripping down the ave still riding on 4's (drip)
Chavas de piel amarilla (chavas), cerrando puertas extranjeras (puertas)Yellow bone ho's (ho's), slammin' foreign doors (doors)
Saltando del jet, hablan un idioma que no conozco (conozco)Jumping off the jet, they speak a language I don't know (know)
Diamantes y perlas (perlas), Harlem es el mundo (mundo de Harlem, mundo de Harlem)Diamonds and the pearls (pearls), Harlem is the world (Harlem world, Harlem world)
Fuera de la ciudad, aún sonando Robert Earle (Robert Earle, Robert Earle)Outta town squares still banging Robert Earle (Robert Earle, Robert Earle)
Vaso lleno de jarabe, lleno como una ardilla (oi)Cup full of syrup, crowded like a squirl (oi)
Semana de la moda en París, comprando pieles Off-White (goteo)Fashion Week in Paris, cop the Off-White furs (drip)

Los jugadores son elegidos, di–, diamantes sobre oroPlayers get chose, di–, diamonds over gold
Goteo–, goteando por la avenida, aún montando en 4'sDrip–, dripping down the ave still riding on 4's
Chavas de piel amarilla, cerrando, cerrando puertas extranjerasYellow bone ho's, slammin', slammin' foreign doors
Saltando, saltando del jet, hablan un idioma que no conozcoJumping, jumping off the jet, they speak a language I don't know
Diamantes y perlas, Harlem, Harlem es el mundoDiamonds and the pearls, Harlem, Harlem is the world
Fuera de la ciudad, aún sonando Robert EarleOutta town squares still banging Robert Earle
Vaso lleno de jarabe, lleno como una ardillaCup full of syrup, crowded like a squirl
Semana de la moda en París, comprando pieles Off-WhiteFashion Week in Paris, cop the Off-White furs

Escrita por: Sauce Walka / A$AP Rocky / Dean Blunt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Blunt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección