Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.359

Dayfly (feat. Sulli & Rad Museum)

DEAN

Letra

Significado

Mouches de jour (feat. Sulli & Rad Museum)

Dayfly (feat. Sulli & Rad Museum)

Dans tes yeux qui s'ouvrent naturellement, tu es là
자연스레 떠진 눈에 담긴 넌
jayeonseure tteojin nune damgin neon

Oh oh, qui es-tu ?
오오 누군가요
oo nugun-gayo

Pas besoin de le dire
말하지 않아도 돼
malhaji anado dwae

Ce qui est plus important, c'est
더 중요한 건
deo jung-yohan geon

Qu'on est encore en vie comme ça
우린 이렇게 살아있네
urin ireoke sarainne

Je te lance des vêtements imprégnés d'une odeur étrangère
낯선 향이 베인 옷을 던져주고
natseon hyang-i bein oseul deonjyeojugo

Et même si j'essaie de laver les souvenirs d'hier
어제의 기억을 씻어 내려 봐도
eoje-ui gieogeul ssiseo naeryeo bwado

Ça se répète, je suis oublié
반복돼 날 잊은 채로
banbokdwae nal ijeun chaero

Caché derrière une excuse rouge vif
새빨간 핑계 뒤에 숨어
saeppalgan pinggye dwie sumeo

Peu importe combien de fois je demande encore et encore
며칠 번을 되묻고 되물어봐도
myeochil beoneul doemutgo doemureobwado

Est-ce que c'est moi qui suis mauvais ?
내가 나쁜 건지
naega nappeun geonji

Ou est-ce que c'est moi qui souffre ?
아니면 내가 아픈 건지
animyeon naega apeun geonji

Errant dans les rues la nuit
밤 거리를 배회 하면서
bam georireul baehoe hamyeonseo

Toi, qui attends une nuit entière
하루밤을 기대하는 너
harubameul gidaehaneun neo

Avec quel cœur es-tu devant moi ?
어떤 마음으로 내 앞에 있는지
eotteon ma-eumeuro nae ape inneunji

Tu ne peux pas tout me dire ?
그냥 다 말해줄 순 없겠니
geunyang da malhaejul sun eopgenni

Ton cœur ne marche pas sur la lune
네 마음도 달을 걷 없다고
ne ma-eumdo dareul geot eopdago

Tout le monde ressent la même chose à ce moment-là
모두 다 똑같아 이 맘 때 제문
modu da ttokgata i mam ttae jemun

Rien n'est acquis, chaque lien
당연한 건 없어 모든 인연은
dang-yeonhan geon eopseo modeun inyeoneun

Même si on dit que c'est par hasard, je vais y toucher
우연이라 해도 나만 닿을 걸
uyeonira haedo naman daeul geol

Je ne désire rien
바라는 건 없어
baraneun geon eopseo

Après aujourd'hui
오늘 이후로
oneul ihuro

On se séparera en un jour
하루 만에 우린 이별할 거야
haru mane urin ibyeolhal geoya

Dans tes yeux qui s'ouvrent naturellement, tu es là
자연스레 떠진 눈에 담긴 넌
jayeonseure tteojin nune damgin neon

Oh oh, qui es-tu ?
오오 누군가요
oo nugun-gayo

Pas besoin de le dire, ce qui est plus important, c'est
말하지 않아도 돼 더 중요한 건
malhaji anado dwae deo jung-yohan geon

Qu'on vit comme ça
우린 이렇게 살아있네
urin ireoke sarainne

Dans tes yeux qui s'ouvrent naturellement, tu es là
자연스레 떠진 눈에 담긴 넌
jayeonseure tteojin nune damgin neon

Oh, qui es-tu ?
우 누군가요
u nugun-gayo

Pas besoin de le dire, ce qui est plus important, c'est
말하지 않아도 돼 더 중요한 건
malhaji anado dwae deo jung-yohan geon

Qu'on vit comme ça
우린 이렇게 살고 있네
urin ireoke salgo inne

Je suis trop faible pour faire face à la réalité
현실을 직면하기엔 난 약해
hyeonsireul jingmyeonhagien nan yakae

J'essaie de l'ignorer, mais ça ne marche pas
외면해보지만 그게 잘 안돼
oemyeonhaebojiman geuge jal andwae

Devant un jour qui se répète sans fin
끝 없이 반복되는 하루 앞에
kkeut eopsi banbokdoeneun haru ape

Je suis presque mort
난 죽어 있었던 거에 가깝기에
nan jugeo isseotdeon geoe gakkapgie

La vérité fait juste mal
진실이라는 건 아프기만 해
jinsiriraneun geon apeugiman hae

Quand un doux mensonge touche ma peau
달콤한 거짓이 내 살에 닿을 때
dalkomhan geojisi nae sare daeul ttae

Je vais vivre encore une journée comme ça
그렇게 다시 하루를 살아 갈게
geureoke dasi harureul sara galge

Enfermant cette nuit sans nom.
이름 모를 그 밤을 잠궈 둔 채
ireum moreul geu bameul jamgwo dun chae

Escrita por: Dean / Sulli (설리) / Rad Museum. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DEAN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección