Traducción generada automáticamente

All I Ever Wanted
Dean Lewis
Tout ce que je voulais
All I Ever Wanted
Chérie,Darlin'
Je suis loin de chez moi maintenantI'm a long way from home now
Je perds mon temps, ça fait longtemps queWastin' away, it's been a long time since
J'ai vu ton visageI've seen your face
Et j'espère que je te tiendrai à nouveau dans mes brasAnd I hope that I'll hold you again
Parfois je sens, je sens que je tombeSometimes I feel, feel like I'm fallin'
Allongé dans mon lit, espérant juste que tu viennesLayin' in bed, just hopin' you'd walk in
Toutes mes erreurs, oh, je t'ai prise pour acquiseAll my mistakes, oh, I took you for granted
Je cherchais quelque chose alors que je l'avais déjàI was lookin' for somethin' when I already had it
Tout ce que je voulaisAll I ever wanted
C'était t'aimer comme tu m'aimais quand personne d'autre ne regardaitWas to love you like you loved me when nobody else was watchin'
Et on restait éveillés jusqu'à cinq heures du matinAnd we'd stay awake till five in the mornin'
Tout ce que je voulaisAll I ever wanted
C'était revenir aux jours où nous étions jeunes et avions fait une promesseWas to go back to the days when we were young and made a promise
Qu'on ne changerait jamais, mais si je suis honnêteThat we'd never change, but if I'm bein' honest
Tout ce que je voulais, c'était toiAll I ever wanted was you
S'il te plaît, décroche ton téléphone, je vais rappelerPlease, pick up your phone, I'll call it again
Dis-moi juste que tu me manques, dis-moi que tu m'aimes, appelle-moi un amiJust tell me you miss me, tell me you love me, call me a friend
Je suis seul dans le ciel nocturne, mais coincé à l'extérieur (oh)I'm alone in the night sky, but caught on the outside (oh)
Parce que parfois je sens, je sens que je tombe'Cause sometimes I feel, feel like I'm fallin'
Coincé dans ma tête, espérant toujours que tu viennesCaught in my head, still hopin' you'd walk in
Ramène-moi directement à la nuit où on est allés conduireTake me straight back to the night we went drivin'
Près du parking avec le toit baissé, peu importe où on allaitBy the car park with the roof down, didn't care where we were goin'
Tout ce que je voulaisAll I ever wanted
C'était t'aimer comme tu m'aimais quand personne d'autre ne regardaitWas to love you like you loved me when nobody else was watchin'
Et on restait éveillés jusqu'à cinq heures du matinAnd we'd stay awake till five in the mornin'
Tout ce que je voulaisAll I ever wanted
C'était revenir aux jours où nous étions jeunes et avions fait une promesseWas to go back to the days when we were young and made a promise
Qu'on ne changerait jamais, mais si je suis honnêteThat we'd never change, but if I'm bein' honest
Tout ce que je voulais, c'était toiAll I ever wanted was you
Oh-oh, désolé d'avoir mis du temps à comprendreOh-oh, I'm sorry that it took me a while to figure it out
Tu me manques plus que tu ne le saisI miss you more than you know
Je rentre bientôt, oh-ohI'm comin' home soon, oh-oh
Parce que tout ce que je voulais'Cause all I ever wanted
C'était t'aimer comme tu m'aimais quand personne d'autre ne regardaitWas to love you like you loved me when nobody else was watchin'
Et on restait éveillés jusqu'à cinq heures du matinAnd we'd stay awake till five in the mornin'
Tout ce que je voulaisAll I ever wanted
C'était revenir aux jours où nous étions jeunes et avions fait une promesseWas to go back to the days when we were young and made a promise
Qu'on ne changerait jamais, mais si je suis honnêteThat we'd never change, but if I'm bein' honest
Tout ce que je voulais, c'était toiAll I ever wanted was you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: