Traducción automática

Escape
Dean Lewis
Évasion
Escape
Je risquerais tout juste pour recommencerI would risk it all just to start again
Foutre mes affaires dans ma voiture, dire adieu à mes potesThrow my shit in my car, say goodbye to my friends
Allumer la radio, mettre une chanson dans ma têteTurn the radio on, put a song in my head
Juste pour pouvoir oublierJust so I can forget
Je poursuis le chemin et je pousse si fortI chase the path and push so hard
Au-delà des portes et des gardesPast all the gates and all the guards
Qui m'ont retenu d'essayer de trouver ma voieThat held me back from tryna find my way
Je veux juste sortir d'iciI just wanna get out of here
Échapper à l'atmosphèreEscape into the atmosphere
Vers un endroit où personne ne connaît même mon nomTo a place where no one even knows my name
Je prendrai une fusée et quitterai cet endroitI'll take a rocket ship and leave this place
Je vais me diriger vers un jour meilleurGonna find me to a brighter day
Oh, j'ai fait de mon mieux mais je n'arrive pas à m'échapperOh, I tried my best but I just can't escape
Ne veux-tu pas me faire monter ?Won't you take me high?
Ne veux-tu pas me faire monter ?Won't you take me high?
Je suis tombé encore et encore et ça faisait si malI kept crashing down and it hurt so bad
J'ai presque réussi à sortir mais ça m'a ramenéAlmost made it out but it brought me back
Mais les rêves que je possède sont tout ce que j'aiBut the dreams I own are all I have
Ils sont tout ce que j'aiThey are all I have
Alors je poursuis le chemin et je pousse si fortSo I chase the path and push so hard
Au-delà des portes et des gardesPast all the gates and all the guards
Qui m'ont retenu d'essayer de trouver ma voieThat held me back from tryna find my way
Je veux juste sortir d'iciI just wanna get out of here
Échapper à l'atmosphèreEscape into the atmosphere
Vers un endroit où personne ne connaît même mon nomTo a place where no one even knows my name
Je prendrai une fusée et quitterai cet endroitI'll take a rocket ship and leave this place
Je vais me diriger vers un jour meilleurGonna find me to a brighter day
Oh, j'ai fait de mon mieux mais je n'arrive pas à m'échapperOh, I tried my best but I just can't escape
Ne veux-tu pas me faire monter ?Won't you take me high?
Ne veux-tu pas me faire monter ?Won't you take me high?
Ne veux-tu pas me faire monter ?Won't you take me high?
Ne veux-tu pas me faire monter ?Won't you take me high?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: