Traducción generada automáticamente

I Hate That It's True
Dean Lewis
Je déteste que ce soit vrai
I Hate That It's True
Je suis toujours enroulé dans ta peau et tes osI'm still wrapped up in your skin and bones
Ouais, tu te sens comme chez moiYeah, you feel like home
C'est drôle comme ton feu brûle, mais je suis toujours froidIts funny how your fire burns, but I'm still cold
Comment tu fais pour être si glaciale ?How the hell you so cold?
Parce que je peux pas lâcher prise, je peux pas te laisser partir'Cause I can't let go, I can't give you up
Parce qu'à chaque fois que je le fais, je te sens dans mes tripes'Cause every time I do I feel you in my guts
Parce que je suis toujours amoureux'Cause I'm still in love
De chaque partie de toiWith every single part of you
Même cette partie de toiEven that part of you
Qui a arraché mon cœurThat ripped out my heart
D'une manière que personne d'autre ne pourrait faireIn a way that no one else could do
Mais je suis content que ce soit toi, woah-ohBut I'm glad it was you, woah-oh
Je bois avec tous mes amisI drink with all my friends
Ils disent que c'est pour le mieuxThey say it's for the best
Ça me fout juste en l'air la têteIt's only fucking with my head
Parce que je suis toujours amoureux'Cause I'm still in love
Amoureux, amoureux, amoureux de toiIn love, love, love with you
Oh, je déteste que ce soit vraiOh, I hate that it's true
Je suis toujours amoureux de toiI'm still in love with you
Il n'y a pas de drogue pour te sortir de ma têteThere's no drug to get you off my mind
Et j'ai essayé tous les typesAnd I've tried every kind
Alors ramène-moi à l'époque où on veillait toute la nuitSo take me back to when we'd stay up all night
À boire notre vin préféréDrinking our favourite wine
Parce que je peux pas lâcher prise, je peux pas te laisser partir'Cause I can't let go, I can't give you up
Parce qu'à chaque fois que je le fais, je te sens dans mon sang'Cause every time I do I feel you in my blood
Parce que je suis toujours amoureux'Cause I'm still in love
De chaque partie de toiWith every single part of you
Même cette partie de toiEven that part of you
Qui a arraché mon cœurThat ripped out my heart
D'une manière que personne d'autre ne pourrait faireIn a way that no one else could do
Mais je suis content que ce soit toi, et, ohBut I'm glad it was you, and, oh
Je bois avec tous mes amisI drink with all my friends
Ils disent que c'est pour le mieuxThey say it's for the best
Ça me fout juste en l'air la têteIt's only fucking with my head
Parce que je suis toujours amoureux'Cause I'm still in love
Amoureux, amoureux, amoureux de toiIn love, love, love with you
Oh, je déteste que ce soit vraiOh, I hate that it's true
Je suis toujours amoureux de toiI'm still in love with you
OhOh
(Oh, oh, oh)(Oh, oh, oh)
Oh, je déteste que ce soit vraiOh, I hate that it's true
(Oh, oh, oh)(Oh, oh, oh)
Parce que je suis toujours amoureux'Cause I'm still in love
Amoureux, amoureux, amoureux de toiIn love, love, love with you
Oh, je déteste que ce soit vraiOh, I hate that it's true
Je suis toujours amoureux de toiI'm still in love with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dean Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: